fiche-moi w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła fiche-moi w angielski»francuski słowniku

I.pick on CZASOW. [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick on [sb]) (harass, single out)

us ZAIMEK The direct or indirect object pronoun us is always translated by nous: she knows us = elle nous connaît. Note that both the direct and the indirect object pronouns come before the verb in French and that in compound tenses like the present perfect and past perfect, the past participle agrees in gender and number with the direct object pronoun: he's seen us ( masculine or mixed gender object) il nous a vus; ( feminine object) il nous a vues.
In imperatives nous comes after the verb: tell us! = dis-nous!; give it to us or give us it = donne-le-nous (note the hyphens).
After the verb to be and after prepositions the translation is also nous: it's us = c'est nous.
For expressions with let us or let's see the entry → let .
For particular usages see the entry below.

give us a hand, will you inf?
oh give us a break inf!
give us a look inf!

Zobacz też let2, let1

3. let LAW → hindrance

II.let2 <part prés letting, prét, part passé let> [Brit lɛt, Am lɛt] CZASOW. przech.

I.let1 <part prés letting, prét, part passé let> [Brit lɛt, Am lɛt] CZASOW. przech.

1. let (when making suggestion):

+ subj let's say (that)…

2. let (when expressing defiance or a command):

let y = 25 MAT
soit y = 25

3. let (allow):

let them have it! lit
let them have it! fig, inf (shoot)

4. let (allow free movement or passage to):

1. case (instance, example):

cas m

Zobacz też rest, headcase

1. back:

back ANAT, ZOOL
dos m
to turn one's back on sb/sth lit, fig
to do sth behind sb's back lit, fig
get off my back inf!

4. back (rear-facing part):

dos m

1. back (indicating return after absence):

Zobacz też wall, scratch, own, hand, duck, beyond, answer

5. wall fig:

mur m

I.own [Brit əʊn, Am oʊn] PRZYMIOT. (belonging to particular person, group etc)