freiner w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła freiner w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
elle a eu le réflexe de freiner

Tłumaczenia dla hasła freiner w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

freiner w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła freiner w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła freiner w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

freiner Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

freiner le succès de qn
se freiner
American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Dans le cas d'un freinage ordinaire, elle est non freinée.
fr.wikipedia.org
Durant la décennie, une douzaine d'exécutions entretiennent les tensions, sans parvenir à freiner la progression des idées réformées.
fr.wikipedia.org
Le but étant d'éviter les inflammations et de freiner la progression de l'insuffisance rénale.
fr.wikipedia.org
Il est important d’être très vigilant et de laisser le recul nécessaire au véhicule pour freiner aux arrêts ainsi qu’aux lieux de passage.
fr.wikipedia.org
Le parachute n'est pas un aéronef : il utilise l'atmosphère pour freiner sa descente sans effet de sustentation.
fr.wikipedia.org
Elle a une allure d'enfant à cause de ses pouvoirs, qui auraient freiné sa croissance, mais est âgée de 28 ans.
fr.wikipedia.org
La motivation de ces fuites - contribuer au processus de réforme ou le freiner, régler des comptes personnels ?
fr.wikipedia.org
Cependant quelques projets économiques furent évoqués, mais les échanges économiques sont freinés par le manque d’infrastructures transfrontalières.
fr.wikipedia.org
Or cette tendance est volontairement freinée car dangereuse à plus long terme pour la croissance mondiale.
fr.wikipedia.org
Dès l'origine, les textes radicaux ont souvent été clandestins ou au moins anonymes, mais sans en freiner la diffusion.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski