lesquel w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła lesquel w francuski»angielski słowniku

lesquels (lesquelles) [lekɛl] ZAIM. PRZYM.

lesquels → lequel

Zobacz też lequel

I.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] PRZYM. Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.
La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?

II.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. wzgl.

III.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. pyt. r.m. i r.ż.

II.burlesque [byʀlɛsk] RZ. r.m. FILM LIT.

Zobacz też lequel

I.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] PRZYM. Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.
La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?

II.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. wzgl.

III.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. pyt. r.m. i r.ż.

Zobacz też lequel

I.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] PRZYM. Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.
La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?

II.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. wzgl.

III.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. pyt. r.m. i r.ż.

II.grotesque [ɡʀɔtɛsk] RZ. r.m.

Zobacz też lequel

I.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] PRZYM. Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.
La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?

II.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. wzgl.

III.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. pyt. r.m. i r.ż.

Zobacz też lequel

I.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] PRZYM. Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.
La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?

II.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. wzgl.

III.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. pyt. r.m. i r.ż.

I.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] PRZYM. Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.
La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?

II.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. wzgl.

III.lequel <laquelle [lakɛl], lesquels r.m. l.mn., lesquelles r.ż. l.mn. [lekɛl], avec à auquel, auxquels r.m. l.mn.auxquelles r.ż. l.mn. [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels r.m. l.mn.desquelles r.ż. l.mn.> [ləkɛl, dekɛl] ZAIM. pyt. r.m. i r.ż.

moresque → Mauresque

Zobacz też Mauresque

lesquel w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła lesquel w francuski»angielski słowniku

II.burlesque [byʀlɛsk] RZ. r.m. FILM

desquels (desquelles) [dekɛl] ZAIM.

desquels → lequel

Zobacz też lequel

I.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ZAIM. pyt.

II.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ZAIM. wzgl.

auquel = à + lequel, lequel

Zobacz też lequel

I.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ZAIM. pyt.

II.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ZAIM. wzgl.

duquel (de laquelle) <desquel(le)s> [dykɛl]

duquel = de + lequel, lequel

Zobacz też lequel

I.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ZAIM. pyt.

II.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ZAIM. wzgl.

I.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ZAIM. pyt.

II.lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ZAIM. wzgl.

squelette [skəlɛt] RZ. r.m. ANAT., ARCHIT.

lesquel z Glosariusza "Technologia chłodzenia" koncernu budowy maszyn GEA Bock GmbH

American English

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski