relâcher w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła relâcher w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła relâcher w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
se relâcher dans son travail
se relâcher dans son travail
relâcher
relâcher sa prise sur qc
relâcher son emprise sur qc
loosen przen. ties:
se relâcher
desserrer, relâcher
relâcher
se desserrer, se relâcher
relâcher son effort
relâcher
se relâcher
se relâcher
se relâcher
relâcher [qn] sous condition

relâcher w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła relâcher w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła relâcher w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
se relâcher
relâcher
se relâcher
relâcher
se relâcher
slack off a. przen.
se relâcher
relâcher
se relâcher
se relâcher
slack a. przen.
se relâcher
relâcher qc
relâcher sous caution
relâcher
relâcher
relâcher

relâcher Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

relâcher qc
American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Les deux femmes sont peu après relâchées et leur caméra leur est rendue.
fr.wikipedia.org
Les pêcheurs sportifs les relâchent généralement, alors que les pêcheurs commerciaux les conservent.
fr.wikipedia.org
Finalement, l'oiseau est relâché et les données récoltées sont envoyées à l'organisme qui s'occupe du baguage des oiseaux au niveau national.
fr.wikipedia.org
Le 28 février 2003, une personne a été mise en examen, puis relâchée.
fr.wikipedia.org
Si l'ennemi naturel réussi les tests et est déclaré approprié à l'importation, il est ensuite produit en masse, puis enfin relâché dans son nouvel environ.
fr.wikipedia.org
Ils sont relâchés à l'issue de la garde à vue, aucune charge n'étant retenue contre eux.
fr.wikipedia.org
L'île décrète la déchéance du vice-amiral, qui est arrêté et relâché en 1795 seulement.
fr.wikipedia.org
Après l'appel téléphonique de la mère de la jeune fille, il l'avait relâchée.
fr.wikipedia.org
Ils découvrent que celui-ci sera relâché parce qu'il est devenu amnésique.
fr.wikipedia.org
Elles ont été relâchées dans la soirée sans être mises en examen.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski