francusko » angielski

viens, vient [vjɛ̃] CZ.

viens indic cz. ter. de venir

Zobacz też venir

I . venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. +être

2. venir (se présenter à l'esprit):

3. venir (parvenir, étendre ses limites):

4. venir (arriver):

alors, ça vient? pot.

5. venir (se développer):

7. venir (découler, être la conséquence):

8. venir (aboutir à):

II . venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. pos. +être

1. venir (se déplacer pour):

2. venir (avoir juste fini):

III . venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob. +être

2. venir (provenir):

de vient que qn a fait qc
d'où vient que qn a fait qc?

I . venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. +être

2. venir (se présenter à l'esprit):

3. venir (parvenir, étendre ses limites):

4. venir (arriver):

alors, ça vient? pot.

5. venir (se développer):

7. venir (découler, être la conséquence):

8. venir (aboutir à):

II . venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. pos. +être

1. venir (se déplacer pour):

2. venir (avoir juste fini):

III . venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob. +être

2. venir (provenir):

de vient que qn a fait qc
d'où vient que qn a fait qc?

va-et-vient [vaevjɛ̃] RZ. r.m. ndm.

1. va-et-vient (mouvement alternatif):

2. va-et-vient ELEKT.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "vient" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski