francusko » hiszpański

faire-part <pl inv> [fɛʀpaʀ] RZ. m

laisser-faire [-fɛʀ] RZ. m

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] RZ. m

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Cet impôt vise à collecter les impôts là où se font les bénéfices et à éviter un usage abusif des paradis fiscaux.
fr.wikipedia.org
En marge de l’élevage extensif, certains producteurs font de l’embouche et bénéficient de formations de la part des partenaires.
fr.wikipedia.org
Ces films, comme leur titre l'indique, ne font qu'aguicher le spectateur : les filles portent des costumes révélateurs, mais il n'y a jamais de nudité.
fr.wikipedia.org
Son imperméabilité, son extrême longévité, ses propriétés antiseptiques lui font jouer un grand rôle architectural, spécialement dans les citernes.
fr.wikipedia.org
Mais les premiers signes que les pratiques de piégeage commencent à peser sur la ressource se font ressentir.
fr.wikipedia.org
Des espèces peu spectaculaires et méconnues, tels les lichens accrochés aux blocs de grès, font aussi la richesse de ce site.
fr.wikipedia.org
Mes histoires font partie d’un univers peu optimiste mais pas très attristant.
fr.wikipedia.org
Les policiers font appel à un serrurier et constatent que la maison a partiellement été vidée et nettoyée.
fr.wikipedia.org
Les spécialistes font une distinction entre les cernes creux isolés et les cernes creux associés à un affaissement des pommettes.
fr.wikipedia.org
La couverture végétale est un maquis traditionnel, bas, où en période hivernale, les baies de myrte et d'arbousier abondent et font le régal de passereaux migrateurs.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "font" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Polski