francusko » niemiecki

allée [ale] RZ. r.ż.

1. allée (chemin dans une forêt, un jardin):

allée
Weg r.m.

2. allée (chemin bordé d'arbres):

allée
Allee r.ż.
allée de marronniers
habiter au 3, allée des acacias

3. allée (passage):

allée centrale
[Mittel]gang r.m.

4. allée CH (couloir d'entrée d'un immeuble):

allée

contrealléeNO <contreallées> [kɔ͂tʀale], contre-alléeOT <contre-allées> RZ. r.ż.

I . aller1 [ale] CZ. cz. nieprzech. +être

3. aller (se déplacer sur un animal):

18. aller (exagérer):

tu y vas un peu fort !
tu y vas un peu fort !
sonst noch was! pot.

24. aller (être adapté à):

25. aller (devoir être mis):

IV . aller1 [ale] WK

1. aller (pour inciter à partir):

los geht's! pot.
na, dann mal los! pot.

2. aller (pour inciter à continuer à marcher):

3. aller (pour inciter à commencer à travailler):

[na,] dann wollen wir mal! pot.

4. aller (pour encourager):

los! pot.
mach/macht schon! pot.
allons !
Kopf hoch! pot.
allons !
nur Mut!
auf geht's! pot.

5. aller (voyons!):

7. aller (exprimant l'incrédulité):

allez ! pot.
[ach] komm! pot.

8. aller (exprimant le consentement):

9. aller (pour amorcer le propos):

10. aller (pour ponctuer le propos):

va/allez ! pot.
echt! pot.
schon gut, ich weiß es ja! pot.
idiot, va !
mais si, va !
doch, echt! pot.

aller2 [ale] RZ. r.m.

1. aller (trajet à pied):

Hinweg r.m.

2. aller (trajet en voiture, train):

Hinfahrt r.ż.

3. aller (trajet en avion):

Hinflug r.m.

4. aller (voyage):

Hinreise r.ż.
à l'aller

II . aller2 [ale] aller [et] retour (voyage)

2. aller:

flanquer un aller [et] retour à qn pot.

laisser-aller [leseale] RZ. r.m. ndm.

pis-aller [pizale] RZ. r.m. ndm.

aller-retour RZ.

Hasło od użytkownika
Hin- und Rückreise r.ż.

aller et retour PRZYM.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina