francusko » niemiecki

I . bien [bjɛ͂] PRZYSŁ.

2. bien (très):

3. bien (trop):

4. bien (au moins):

gut

10. bien (pourtant):

12. bien (aussi):

13. bien (effectivement):

es-tu bien certain(e) que ...?

14. bien (sans le moindre doute):

II . bien [bjɛ͂] PRZYM. ndm.

1. bien:

2. bien (en forme):

5. bien (sympathique):

7. bien (présentable):

III . bien [bjɛ͂] RZ. r.m.

1. bien (avantage, intérêt):

[All]gemeinwohl r.n.

2. bien (capital matériel):

Gut r.n.
Habe r.ż.
bien l.mn.
Hab r.n. und Gut

3. bien (qualité morale):

5. bien zwykle l.mn. (produit, marchandise):

Gut r.n.
biens non durables

I . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> PRZYM.

II . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> RZ. r.m.

I . bienpensant(e)NO <bienpensant(e)s> [bjɛ͂pɑ͂sɑ͂, ɑ͂t], bien-pensant(e)OT <bien-pensant(e)s> PRZYM.

II . bienpensant(e)NO <bienpensant(e)s> [bjɛ͂pɑ͂sɑ͂, ɑ͂t], bien-pensant(e)OT <bien-pensant(e)s> RZ. r.m.

Konformist(in) r.m. (r.ż.)

bienfondéNO <bienfondés> [bjɛ͂fɔ͂de], bien-fondéOT <bien-fondés> RZ. r.m.

bienfondsNO <l.mn. bienfonds> [bjɛ͂fɔ͂], bien-fondsOT <l.mn. bien-fonds> RZ. r.m. PR.

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT RZ. r.m. sans l.mn.

1. bien-être (sensation):

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness r.ż.

3. bien-être (confort):

Wohlstand r.m.
biens essentiels r.m. l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Les critères d'un partage équitable sont énoncés, pour chaque joueur, en termes de son évaluation des biens et de ses droits sur eux.
fr.wikipedia.org
Après la désaffectation du site, en 1790, les bâtiments sont vendus comme biens du clergé.
fr.wikipedia.org
En l'absence de représentation fiscale, les biens doivent être reçus et dédouanés dans le pays de l'organisation passant commande.
fr.wikipedia.org
Ainsi, les assignats attachèrent au nouveau régime tous les acquéreurs de biens nationaux, et cette nouvelle bourgeoisie foncière redoutera désormais le retour de la monarchie.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une sûreté personnelle, par opposition aux sûretés réelles, comme l'hypothèque pour les biens immobiliers ou le gage avec dépossession.
fr.wikipedia.org
Il perdit tout dans l'incendie de sa maison et mourut en tentant de sauver ses biens le 3 octobre 1685.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci découlent des biens en eux-mêmes : ce sont les vertus : la prudence, la justice, le courage et la continence.
fr.wikipedia.org
Parmi les revenus de biens sont compris, les intérêts, les dividendes, les redevances et les loyers.
fr.wikipedia.org
Les mennonites vivent humblement sans électricité, voitures, téléphones, télévisions et bien d'autres biens modernes.
fr.wikipedia.org
Le verbe concedere suggère une restitution dans un contexte non précisé d'empiétement sur les biens ecclésiastiques.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina