francusko » niemiecki

II . blessé(e) [blese] RZ. r.m.(r.ż.)

blessé(e)
Verletzte(r) r.ż. (r.m.)
blessé(e) WOJSK.
Verwundete(r) r.ż. (r.m.)
Schwerverletzte(r) r.ż. (r.m.)
Schwerverwundete(r) r.ż. (r.m.)
Leichtverletzte(r) r.ż. (r.m.)
blessé léger WOJSK.
Leichtverwundete(r) r.ż. (r.m.)

III . blessé(e) [blese]

Kriegsbeschädigte(r) r.ż. (r.m.)
Kriegsversehrte(r) r.ż. (r.m.)

I . blesser [blese] CZ. cz. przech.

1. blesser:

blesser WOJSK.

II . blesser [blese] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
À 12 ans, il fût blessé d'un coup de sabre au visage.
fr.wikipedia.org
Le 4 avril, il avait été blessé lorsque son cheval avait trébuché.
fr.wikipedia.org
Les rebelles modérés comme les djihadistes franchissent librement les frontières et leurs blessés sont soignés dans les hôpitaux turcs.
fr.wikipedia.org
Un jour, une douzaine de paysans tirent sur lui en même temps, et, par une circonstance inouïe, il n'est pas même blessé.
fr.wikipedia.org
Souvent blessé, il jouera peu et raccrochera les crampons en fin de saison, après une carrière accusant 90 buts pour 395 matchs professionnels.
fr.wikipedia.org
À son retour, elle examine le marshal gravement blessé mais ce dernier se réveille et tente de l'étrangler.
fr.wikipedia.org
Mais il est ensuite blessé dans les combats, et sa colonne décide finalement de rebrousser chemin.
fr.wikipedia.org
Au cours de ce combat, ses habits de chapeau furent percés de plusieurs coups et il est blessé légèrement à la cuisse.
fr.wikipedia.org
Il est blessé, fait prisonnier, mais finalement amnistié.
fr.wikipedia.org
Aucun blessé grave n'est déploré, mais leurs instruments sont sérieusement endommagés.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina