francusko » niemiecki

c'est-à-dire [sɛtadiʀ] SPÓJ.

1. c'est-à-dire (à savoir):

3. c'est-à-dire (en conséquence):

I . être1 [ɛtʀ] CZ. cz. nieprzech.

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est żart. (est homosexuel)
er ist andersherum euf. pot.

13. être (être vêtu ou chaussé de):

Zobacz też ce , ce

ce2 [sə] PRZYM. wsk.

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] PRZYM. wsk.

2. ce (pour désigner un pronom):

c'est moi/lui/nous
qui est-ce? – C'est moi/elle
wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
qui a fait cela? – C'est [ou ce sont] eux/elles
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

3. ce (dans une interrogation):

qui est-ce ?, c'est qui ? pot.
qui est-ce ?, c'est qui ? (en parlant d'un homme)
qui est-ce ?, c'est qui ? (en parlant d'un homme)
qui est-ce ?, c'est qui ? (en parlant d'une femme)
qui est-ce ?, c'est qui ? (en parlant d'une femme)
qui est-ce ?, c'est qui ? la porte, au téléphone)
qui est-ce ?, c'est qui ? un tiers)
qu'est-ce ?, c'est quoi ? pot.
was
c'est qui [ou qui c'est] ce Monsieur ? pot.
est-ce vous ?, c'est vous ? pot.
est-ce vous ?, c'est vous ? pot.
sind Sie's? pot.
à qui est cette montre? Est-ce que c'est à vous ?
qu'est-ce que c'est ?

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
c'est que ... (dans une réponse)
c'est que ... (pour préciser la cause, la raison)
c'est que ... (pour préciser la cause, la raison)
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] RZ. r.m.

2. être ( animal):

Mensch r.m.

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] RZ. r.m. (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] RZ. r.m. sans l.mn.

peut-être [pøtɛtʀ] PRZYSŁ.

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT RZ. r.m. sans l.mn.

1. bien-être (sensation):

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness r.ż.

3. bien-être (confort):

Wohlstand r.m.

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT RZ. r.m. sans plur

1. malêtre przest.:

Unwohlsein r.n.

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen r.n.

Przykładowe zdania ze słowem c'est

l'inconvénient, c'est que c'est cher
c'est qui [ou qui c'est] ce Monsieur ? pot.
c'est marrant, ...
komisch, ...
c'est que ...
c'est toi?
c'est affolant!
c'est urgent
c'est gratis
c'est fade
c'est trop ! (il ne fallait pas)
c'est garanti ! pot.
c'est malin! iron. pot.
c'est tout!

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina