francusko » niemiecki

fiche1 [fiʃ] RZ. r.ż.

1. fiche TECHNOL., ELEKT.:

fiche femelle
Buchse r.ż.
fiche mâle
Stecker r.m.

2. fiche (piquet):

fiche
Pflock r.m.

3. fiche:

fiche (carte)
[Kartei]karte r.ż.
fiche (feuille, formulaire)
Blatt r.n.
fiche technique
fiche S (fiche sûreté de l'État)
mettre qn/qc en [ou sur] fiche

4. fiche CH (dossier):

fiche
Akte r.ż.
fiche
Fiche r.ż. CH

fiche2

fiche → ficher

Zobacz też ficher , ficher

I . ficher2 [fiʃe] CZ. cz. przech.

1. ficher (inscrire):

I . ficher1 [fiʃe] CZ. cz. przech. part passé: fichu pot.

1. ficher (faire):

qu'est-ce qu'il fiche ?

2. ficher (donner):

verpassen pot.

4. ficher (se désintéresser):

j'en ai rien à fiche !
qu'est-ce que ça [peut] [me] fiche ?
was geht mich das an? pot.

5. ficher (faire se tromper):

6. ficher (inscrire sur une liste):

II . ficher1 [fiʃe] CZ. cz. zwr. part passé: fichu pot.

2. ficher (se flanquer):

3. ficher (se moquer):

4. ficher (se désintéresser):

qn se fiche de qn/qc

5. ficher (se tromper):

fiche r.ż.

fiche → note

fiche de lecture
Gutachten r.n.
fiche de lecture r.ż. SZK., UNIW. kolok.

note [nɔt] RZ. r.ż.

1. note:

note SZK.
Note r.ż.
note ADM.
Beurteilung r.ż.

2. note MUZ.:

Note r.ż.
note (son)
Ton r.m.

3. note (communication):

Mitteilung r.ż.
Notiz r.ż.
Note r.ż.

4. note (facture):

Rechnung r.ż.

7. note l.mn. (compte rendu, support écrit):

fiche-horaire <fiches-horaires> [fiʃɔʀɛʀ] RZ. r.ż.

fiché(e) RZ. r.m. (r.ż.)

fiché(e)
Gefährder(in) r.m. (r.ż.)

I . ficher1 [fiʃe] CZ. cz. przech. part passé: fichu pot.

1. ficher (faire):

qu'est-ce qu'il fiche ?

2. ficher (donner):

verpassen pot.

4. ficher (se désintéresser):

j'en ai rien à fiche !
qu'est-ce que ça [peut] [me] fiche ?
was geht mich das an? pot.

5. ficher (faire se tromper):

6. ficher (inscrire sur une liste):

II . ficher1 [fiʃe] CZ. cz. zwr. part passé: fichu pot.

2. ficher (se flanquer):

3. ficher (se moquer):

4. ficher (se désintéresser):

qn se fiche de qn/qc

5. ficher (se tromper):

I . ficher2 [fiʃe] CZ. cz. przech.

1. ficher (inscrire):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Ceci a donné une fiche de 22-3 en séries 1998-1999 (y compris quatre balayages en série) dans six séries consécutives.
fr.wikipedia.org
Sa fiche fut 4-3 et, ennuyé par des maux de dos, il rata la moitié de la saison.
fr.wikipedia.org
Sa fiche peu reluisante s'explique par le peu de support offensif qui lui est offert par les frappeurs de son équipe.
fr.wikipedia.org
Tolet : fiche de bois ou de fer fixée dans le plat-bord d’une embarcation pour servir de point d’appui à l’aviron.
fr.wikipedia.org
Désormais, chaque fiche d'identité judiciaire contient le « signalement anthropométrique » de la personne, son « portrait parlé », son « relevé des marques particulières » et les deux photos.
fr.wikipedia.org
Dans certains cas, « jack » désigne alternativement l'un ou l'autre des éléments : fiche « mâle » ou prise « femelle », dans un ensemble de connecteurs appairés.
fr.wikipedia.org
Le site permet également de définir un itinéraire, télécharger la fiche horaire d’un arrêt ou encore contacter l’accueil du réseau.
fr.wikipedia.org
Pour finir, chaque joueur prend un set de matériel, un stylo et une fiche du bloc-notes.
fr.wikipedia.org
Ce nœud permet donc de limiter les risques d'arrachement des fils électriques de la fiche reliée à la phase du réseau.
fr.wikipedia.org
La publication de cette fiche met le gouvernement dans l'embarras.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina