francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „gémir“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

gémir [ʒemiʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. gémir (geindre):

gémir
gémir sur son sort
gémir de douleur

2. gémir (grincer):

gémir lit, porte, plancher:
gémir ressort:
gémir vent:

Przykładowe zdania ze słowem gémir

gémir sur son sort
gémir de douleur

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Elle s'élève, s'irrite, s'enflamme, se plaint et gémit fort à propos.
fr.wikipedia.org
Il provoque même une hallucination auditive et visuelle : un poète défunt gémit ; les personnages d'un jeu de cartes s'animent et dialoguent.
fr.wikipedia.org
Le premier passe son temps à critiquer, à gémir, et à se cacher, au contraire du second.
fr.wikipedia.org
Cependant, un chien se saisit d’une jambe de son pantalon en gémissant piteusement.
fr.wikipedia.org
On gémit longtemps au palais de ses caprices, et les plaideurs de ses injustices.
fr.wikipedia.org
Mais elle ne dit rien et ne gémit même pas.
fr.wikipedia.org
Je le vois pendu et gémissant, je m'assied en face de lui et je mange de la compote d'ananas.
fr.wikipedia.org
Elle gémit en vain, sa plainte au vent se perd.
fr.wikipedia.org
Avec une apparence proche du fœtus d'agneau et hideusement déformé, il ne cesse de gémir.
fr.wikipedia.org
Il tombe alors à genoux et, gémissant dans son agonie, finit par mourir.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina