francusko » niemiecki

glace r.ż.

glace1 [glas] RZ. r.ż.

1. glace (eau congelée):

Eis r.n.

2. glace l.mn. (banquise):

Polareis r.n.

3. glace GASTR.:

[Speise]eis r.n.
Erdbeer-/Orangeneis

4. glace (préparation pour glaçage):

Zuckerguss r.m.

glace2 [glas] RZ. r.ż.

1. glace (miroir):

Spiegel r.m.

2. glace (plaque de verre):

[Glas]scheibe r.ż.

II . glace2 [glas]

glacé(e) [glase] PRZYM.

1. glacé (recouvert de glace):

glacé(e)

3. glacé GASTR. (recouvert d'un glaçage):

4. glacé (recouvert d'un apprêt brillant):

glacé(e)

5. glacé (inamical):

brise-glace <brise-glaces> [bʀizglas] RZ. r.m.

essuie-glace <essuie-glaces> [esɥiglas] RZ. r.m.

lave-glace <lave-glaces> [lavglas] RZ. r.m.

lève-glace <lève-glaces> [lɛvglas] RZ. r.m.

I . glacer [glase] CZ. cz. przech.

1. glacer (rafraîchir):

4. glacer (impressionner):

glacer

1. glacer (pâtisserie):

2. glacer (légumes):

3. glacer (au four):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina