francusko » niemiecki

gueules [gœl] RZ. r.m. (émail héraldique)

gueules
Rot r.n.

I . gueuler [gœle] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. gueuler:

[herum]schreien pot.

2. gueuler (chanter fort):

grölen pot.

3. gueuler (hurler de douleur):

5. gueuler (faire marcher fort):

zwroty:

ça va gueuler ! pot.
dann gibt's Zoff! pot.

II . gueuler [gœle] CZ. cz. przech. pot.

gueule [gœl] RZ. r.ż.

1. gueule:

Maul r.n.

3. gueule pot. (bouche):

Klappe r.ż. pot.
Schnauze r.ż. slang

amuse-gueule <amuse-gueules> [amyzgœl] RZ. r.m. pot.

brule-gueuleNO <brule-gueules> [bʀylgœl], brûle-gueuleOT ndm. RZ. r.m.

I . casse-gueule [kɑsgœl] pot. PRZYM.

gueule-de-loup <gueules-de-loup> [gœldəlu] RZ. r.ż. BOT.

ta gueule ! r.ż. pot.
halt die Klappe! pot.
ta gueule ! r.ż. pot.
halt’s Maul! pot.!

foutage de gueule RZ.

Hasło od użytkownika
foutage de gueule r.m. pot.!
Verarschung r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "gueules" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina