niemiecko » francuski

ihm1 [iːm] ZAIM. pers, C. von er

Zobacz też er

er [eːɐ] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., M.

2. er (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

ihm2 ZAIM. pers, C. von es

1. ihm (auf ein Kind, ein Mädchen bezogen):

er hilft ihm
das gehört ihm

2. ihm (auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Zobacz też es

I . es [ɛs] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., M.

6. es (in passivischen Ausdrücken):

7. es (in reflexiven Ausdrücken):

8. es (als Einleitewort mit folgendem Subjekt):

II . es [ɛs] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., B.

3. es (das):

es
le

4. es (einem Objektsatz vorausgehend):

ne pas aimer que +tr. łącz.

er [eːɐ] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., M.

2. er (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Er <-, -s> RZ. r.m. pot.

2. Er (männliches Tier):

I . es [ɛs] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., M.

6. es (in passivischen Ausdrücken):

7. es (in reflexiven Ausdrücken):

8. es (als Einleitewort mit folgendem Subjekt):

II . es [ɛs] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., B.

3. es (das):

es
le

4. es (einem Objektsatz vorausgehend):

ne pas aimer que +tr. łącz.

Es1 <-, -> RZ. r.n. MUZ.

Es
mi r.m. bémol

Es2 <-, -> RZ. r.n. PSYCH.

Es
ça r.m.

Es-Dur <-; bez l.mn.> RZ. r.n. MUZ.

es-Moll <-; bez l.mn.> RZ. r.n. MUZ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In dieser Funktion gelang es ihm, durch Steuererhöhung und Konversion der Staatsschuld zur Rentenschuld das Defizit zu verringern.
de.wikipedia.org
Da der Alleinherrscher seine Stellung ausschließlich einem erfolgreichen Gewaltakt verdankte, verfügte er über keine allgemein anerkannte Legitimation; jeder andere prominente Adlige konnte ihm seinen angemaßten Vorrang streitig machen.
de.wikipedia.org
Das Recht der Verleihung des Ehrenbürgerrechts steht dem Senat zu und wurde zunächst von ihm allein ausgeübt.
de.wikipedia.org
Ob solche Wurfmaschinen auf dem Turm aufgestellt waren oder in ihm aufbewahrt wurden, ist jedoch nicht bekannt.
de.wikipedia.org
Gewiss lechzt er nach Anerkennung, doch „das Ausüben von Macht war ihm zuwider – so sehr zuwider, daß er Hemmungen hatte, einem Barbier Weisungen zu geben.
de.wikipedia.org
Bei ihm bilden die Rahsegel an drehbaren Masten eine, im Vergleich zu historischen Rahsegeln, geschlossene Segelfläche.
de.wikipedia.org
Nach einer Bewährungszeit wurde ihm die Reststrafe 1957 endgültig erlassen.
de.wikipedia.org
Es ist vielmehr dem lebenden Geist als das Seinige entnommen und wird erst durch die Objektivation ausgeformt und in die Unabhängigkeit von ihm herausgestellt.
de.wikipedia.org
Die Gattung der Habichtskräuter schien ihm dafür gut geeignet: „Dieses Genus besitzt einen so außerordentlichen Reichtum an selbständigen Formen, wie ihn kein anderes Pflanzengeschlecht aufweisen kann.
de.wikipedia.org
Dieser erzählte ihm von einigen seiner Abenteuer als Privatdetektiv, die ihn aufgrund seiner Unerfahrenheit nicht selten in amüsante – jedoch gefährliche – Situationen brachten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina