francusko » niemiecki

image [imaʒ] RZ. r.ż.

2. image (reflet):

image

3. image a. INF.:

image (sur un écran)
Abbildung r.ż.
image (sur un écran)
Bild r.n.
image télévisée

II . image [imaʒ]

image dorée de qc / de qn (p.ex. d'un pays, d'un sportif) przen.
image réciproque r.ż. MAT.
Urbild r.n.

imagé(e) [imaʒe] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Il permet de diffuser l'image du club à un plus grand nombre de personnes.
fr.wikipedia.org
L’époux et le fils de celle-ci, défunte, regardent l’image chérie disparaître.
fr.wikipedia.org
Elles chantaient aussi des imayo qui sont des poèmes utilisant des images de la nature pour transmettre des significations sur les circonstances de leur vie.
fr.wikipedia.org
Plusieurs artistes s'amusent à transposer une image concrète dans une réalité abstraite qui tend vers l'absolu.
fr.wikipedia.org
Sur l'image du haut, il y a un œilleton de franchissement alors que c'est un panneau de sémaphore.
fr.wikipedia.org
Ce sont ces points de taille variable qui déterminent la quantité d'encre déposée et restituent la gradation de l'image une fois imprimée.
fr.wikipedia.org
Lyriquement, elle aborde les « diverses pressions de l'image corporelle et la misogynie dans l'industrie du divertissement ».
fr.wikipedia.org
Comme tout moteur à quatre temps, il fonctionne avec un mélange d'air et de carburant, à l'image des moteurs à allumage commandé.
fr.wikipedia.org
Les virus sont modélisés comme des agents autonomes, en interaction continuelle avec leur environnement, une image.
fr.wikipedia.org
Contrairement aux deux précédents opus, le film ne commence pas par des images de livre de conte de fées.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina