francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „interdiction“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

interdiction [ɛ͂tɛʀdiksjɔ͂] RZ. r.ż.

1. interdiction a. PR.:

interdiction
Verbot r.n.
lever une interdiction
interdiction d'un film aux enfants
interdiction de stationnement aux camions
interdiction de sortie
interdiction de faire du commerce/de la publicité
Handels-/Werbeverbot
“interdiction de stationner/de fumer”
“interdiction de pénétrer sur le chantier”
interdiction frappant la création de cartels
interdiction de déni de justice
interdiction de faire un discours en public
interdiction de grever d'une charge
interdiction des jeux de hasard
interdiction de manifester
interdiction de mesures disciplinaires
interdiction des opérations jumelées
interdiction de se produire en public
interdiction de se réunir
imposer une interdiction de se réunir
interdiction de sortir
interdiction de vente
interdiction judiciaire
interdiction légale

II . interdiction [ɛ͂tɛʀdiksjɔ͂]

interdiction à la fraude
interdiction d'abus
interdiction d'abus du marché
interdiction d'accepter
interdiction d'agrément
interdiction d'autorisation
interdiction de boycottage
interdiction de cession [ou de céder]
interdiction de cession [ou de céder]
interdiction de chasser
Jagdverbot r.n.
interdiction de compensation [ou de compenser]
interdiction de compensation [ou de compenser]
interdiction de comptabilisation à l'actif GOSP.
interdiction de comptabilisation au passif GOSP.
interdiction de concurrence
interdiction de concurrence
interdiction de construire
Bauverbot r.n.
interdiction de contracter
interdiction de cumul
Kumulierungsverbot r.n. spec.
interdiction de désavantage
interdiction de la discrimination
interdiction de dissoudre
interdiction de distribution
interdiction de division du marché
interdiction de duperie
interdiction d'emploi
interdiction d'entrave
interdiction d'équilibrer GOSP.
interdiction d'exporter
interdiction d'exporter
interdiction d'exproprier
interdiction de fusions
interdiction de fusions
interdiction d'imprimer
interdiction d'inscription au crédit
interdiction d'installation PR.
interdiction d'intercession
Interzessionsverbot r.n. spec.
interdiction d'intervention
interdiction de livraison et d'achat PR.
Bezugssperre r.ż.
interdiction de mise en gage
interdiction de modification
interdiction de paiement
prononcer une interdiction de paiement à l'encontre de qn
interdiction de recommandation
interdiction de restriction
interdiction de la rétroactivité
interdiction de scission
interdiction de séjour PR.
interdiction de territoire PR.
interdiction de transiter

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
En effet, l'arrivée au pouvoir des nationaux-socialistes en 1933 va provoquer l'interdiction de publication de son mémoire d'habilitation.
fr.wikipedia.org
En 1993, son interdiction est levée et il peut à nouveau mener ses activités dans la légalité.
fr.wikipedia.org
La marche rencontre des difficultés à cause d'interdictions de manifester décrétées dans chaque ville du parcours.
fr.wikipedia.org
Certaines personnes, choquées, sont venues jeter du foin par-dessus les clôtures pour nourrir les animaux, malgré l'interdiction.
fr.wikipedia.org
Toutefois, la portée pratique de cette interdiction semble plus qu'illusoire au vu de certaines photos de croisiéristes accessibles librement sur internet.
fr.wikipedia.org
Les règlements étaient en fait une suite d’interdictions en tous genres.
fr.wikipedia.org
Cette interdiction est matérialisée par un panneau placé sur le même piquet qu'un autre panneau interdisant la plage « aux chiens et aux chevaux ».
fr.wikipedia.org
La tendance au refoulement des fonctions naturelles provoquera l'apparition de crachoirs, plus prestigieux, puis l'intériorisation de l'interdiction du crachat provoquera la disparition même du besoin.
fr.wikipedia.org
L'interdiction du poison a fait l'objet d'un débat.
fr.wikipedia.org
Ils dénoncent notamment l'interdiction « de se maintenir dans un attroupement après sommation » les visant.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina