francusko » niemiecki

marché [maʀʃe] RZ. r.m.

1. marché (lieu de vente):

marché
Markt r.m.
marché couvert
Markthalle r.ż.
aller au [ou faire son] marché
Vieh-/Blumenmarkt
Obst-/Fischmarkt
marché de produits frais
marché des esclaves HIST.

2. marché:

marché (l'offre et la demande)
Markt r.m.
marché (débouché)
marché cible
le Marché commun
marché étranger [ou extérieur]
marché fermé
marché financier
marché financier
marché libre
marché libre
marché noir
marché off-shore
marché ouvert/parallèle
marché public
Primär-/Sekundärmarkt
second marché
marché des devises
marché spot
marché des valeurs à terme
le marché unique
marché en baisse
marché en baisse
économie de marché
prix pratiqué sur le marché
lancer qc sur le marché
se disputer le marché

zwroty:

bon marché ndm.
bon marché ndm.
à bon marché
à bon marché
par-dessus le marché
par-dessus le marché

II . marché [maʀʃe]

marché au comptant FIN.
Kontantgeschäft r.n. spec.
marché au comptant FIN.
Kassamarkt r.m. spec.
marché à option PR., GIEŁD.
Nochgeschäft r.n. spec.
marché à option de donner/prendre
marché à la production
marché aux puces
Flohmarkt r.m.
marché à terme GIEŁD.
marché à terme GIEŁD.
marché à terme de marchandises

marché r.m.

marché du livre
Buchmarkt r.m.

marche1 [maʀʃ] RZ. r.ż.

2. marche (allure):

Gang r.m.
Fahrt r.ż.

3. marche (trajet):

Weg r.m.

7. marche MUZ.:

Marsch r.m.
Trauer-/Militär-/Hochzeitsmarsch

marche2 [maʀʃ] RZ. r.ż.

marche3 [maʀʃ] RZ. r.ż. HIST.

marcher [maʀʃe] CZ. cz. nieprzech.

4. marcher (être en activité) métro, bus:

7. marcher pot. (croire naïvement):

alles glauben [o. fressen pot.]

8. marcher pot. (être d'accord):

ich ziehe mit pot.
o.k.! pot.
[ist] gebongt! pot.

zwroty:

bonimenteur/bonimenteuse de marché RZ.

Hasło od użytkownika
bonimenteur/bonimenteuse de marché r.m. i r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
La marche arrière vient d'être inventée et va estomaquer de nombreux spectateurs.
fr.wikipedia.org
Un grand parc entouré de murailles est contigu à cet hôpital et permet aux voyageurs de se délasser des fatigues de la marche.
fr.wikipedia.org
Ses faces frontales sont équipées de câbles et de connexions permettant la marche en réversibilité.
fr.wikipedia.org
Noter la similitude avec la bulle se formant devant la marche montante (image présentée plus haut).
fr.wikipedia.org
À 113 ans, elle monte à l'étage tous les jours, marche sans canne, ne suit aucun traitement médical.
fr.wikipedia.org
Le witan était donc une sorte de contrôle du pouvoir royal et permettait d'éviter l'autocratie et d'assurer la bonne marche des interrègnes.
fr.wikipedia.org
Les caravaniers se déplacent uniquement grâce au vent, aux dunes et aux étoiles et parcourent environ 40 km par journée d'environ 10 h de marche.
fr.wikipedia.org
Toutefois, il demeure malgré tout de nombreux adeptes de la marche, de la promenade, de la flânerie, ainsi des amateurs de nature, cueilleurs de champignons, golfeurs et autres randonneurs.
fr.wikipedia.org
Le clergé change de tenue, quittant aubes et surplis d'apparat pour une chasuble de marche.
fr.wikipedia.org
Le haut-fond, situé entre 14 et 18 mètres, est composé d'un plateau rocheux présentant une marche formant un surplomb.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina