francusko » niemiecki

I . parler1 [paʀle] CZ. cz. nieprzech.

5. parler (adresser la parole):

parler à qn

7. parler (en s'exprimant de telle manière):

II . parler1 [paʀle] CZ. cz. przech.

1. parler:

III . parler1 [paʀle] CZ. cz. zwr.

3. parler (s'adresser la parole):

parler2 [paʀle] RZ. r.m.

1. parler (manière):

Sprache r.ż.
Sprechweise r.ż.

2. parler (langue régionale):

Mundart r.ż.

franc-parler <francs-parlers> [fʀɑ͂paʀle] RZ. r.m.

qc parle à qn przen.
qc parle à qn przen.
etw spricht jdn an przen.
Tu parles, [Charles] ! iron.
Er und dankbar? Von wegen! iron.
Tu parles d'un idiot ! pej. pot.
So ein Blödmann aber auch! pej. pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Lorsque nous parlons des habitations, celles-ci sont faites en peaux d'animaux ou en écorce, plus précisément appeler wigwam ou tipis.
fr.wikipedia.org
Nous parlons désormais d'arts mathématiques, d'art par ordinateur, de bioart, d'arts de l'espace, d'art environnemental, d'art télématique, d'art socio-biologique, d'art du chaos, etc.
fr.wikipedia.org
Et nous ne parlons pas de la province qui réclame par centaines de télégrammes des envois énormes qu'on ne peut lui faire.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina