francusko » niemiecki

part [paʀ] RZECZOW. ż

2. part (partie):

Teil m

5. part FISC:

Zwroty:

autre part fam
Vollbürger(in) m (ż)
de toute[s] part[s]
un cas à part
à part qn/qc
à part ça fam
à part ça fam
à part que qn a fait qc fam

demi-part <demi-parts> [d(ə)mipaʀ] RZECZOW. ż

quelque part

quelque part → part

Zobacz też part

part [paʀ] RZECZOW. ż

2. part (partie):

Teil m

5. part FISC:

Zwroty:

autre part fam
Vollbürger(in) m (ż)
de toute[s] part[s]
un cas à part
à part qn/qc
à part ça fam
à part ça fam
à part que qn a fait qc fam

tiré-à-part m

partir1 [paʀtiʀ] CZASOW. nieprzech. +être

2. partir (après un séjour):

3. partir (s'en aller pour s'y installer):

8. partir euph (mourir):

hinübergehen euph geh

10. partir (commencer une opération):

Zwroty:

von ... an
ab
von ... an
aus

partir2

partir → maille²

Zobacz też maille , maille

maille2 [mɑj] RZECZOW. ż

Chcesz przetłumaczyć zdanie lub fragment tekstu? Wypróbuj nasze automatyczne tłumaczenie tekstu.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文