francusko » niemiecki

piège [pjɛʒ] RZ. r.m.

piège à mâchoires r.m. ŁOW. spec.

piéger [pjeʒe] CZ. cz. przech.

1. piéger (attraper):

4. piéger WOJSK.:

piégé(e) [pjeʒe] PRZYM.

piège du hors-jeu r.m.

piège du hors-jeu
Abseitsfalle r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
À Noël, elle piège des grives pour payer sa pension.
fr.wikipedia.org
Deux types de pièges sont utilisés pour refroidir les atomes par évaporation : le piège magnétique et le piège optique.
fr.wikipedia.org
C'est ainsi que le piège se referme : l'enfermer dans des règles incompréhensibles, tirer les ficelles, en faire une technique de manipulation.
fr.wikipedia.org
Elle est fortement attirée par les luminaires de l'éclairage public (ou privé) qui constituent pour elle un piège écologique.
fr.wikipedia.org
Là, il tombe dans un piège, et se retrouve à leur merci.
fr.wikipedia.org
Ou mieux, un autre piège, au sens matériel, qui attrape et englouti le spectateur.
fr.wikipedia.org
Il déjoue leurs pièges et leurs tentatives de capture par des séries d'accidents et sans jamais le remarquer.
fr.wikipedia.org
Dans les jardins publics et petits bois, c'est une zone qui, si trop « entretenue » ou accessible aux chats, rats, dérangements peut devenir « piège écologique ».
fr.wikipedia.org
Elle détruit les cartes magie et piège de son propriétaire et lui confère 500 points de vie par cartes.
fr.wikipedia.org
Les deux nigauds pris au piège se laissent donc recruter et rient hypocritement.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina