francusko » niemiecki

prise [pʀiz] RZ. r.ż.

1. prise (action de prendre avec les mains):

prise
Griff r.m.
prise de judo
maintiens bien la prise!

2. prise (poignée, objet que l'on peut empoigner):

prise
Halt r.m.
prise
lâcher prise
lâcher prise przen.

3. prise (action de conquérir, gagner):

Einnahme r.ż.
prise d'un pion, de la dame
Schlagen r.n.
prise d'une carte
Stechen r.n.
prise d'assaut
Erstürmung r.ż.
la prise de la Bastille HIST.

4. prise (action de durcir):

prise du ciment, de l'enduit
Abbinden r.n.
prise de la mayonnaise
Binden r.n.
ciment à prise rapide

5. prise MED.:

prise (action d'ingérer)
Einnahme r.ż.
prise (mesure)
Messung r.ż.

6. prise ŁOW.:

prise
Beute r.ż.

7. prise RYB.:

prise
Fang r.m.
prise accidentelle

8. prise (en parlant du réseau électrique principal):

prise [de courant]
Steckdose r.ż.
prise femelle
prise mâle
Stecker r.m.
prise multiple
prise universelle
prise de/du téléphone

9. prise (en parlant d'un circuit secondaire):

prise
Buchse r.ż.
prise casque
prise péritel®

10. prise FILM:

prise
Aufnahme r.ż.

11. prise (pincée):

prise de tabac, de drogue
Prise r.ż.

II . prise [pʀiz]

prise à ferme
Pachtung r.ż.
prise à ferme à vie
prise à partie
Angriff r.m.
prise à partie PR.
prise d'air
prise d'air
Luftzufuhr r.ż.
prise d'antenne INF.
prise d'armes
prise de bec pot.
avoir une prise de bec avec qn
prise de bénéfice
prise de conscience
prise de contact
prise de courant INF.
prise de décision
prise d'eau
prise d'eau (dans la rue)
Hydrant r.m.
prise de fonction
prise de gage
Pfandnahme r.ż.
prise de guerre
Kriegsbeute r.ż.
prise d'otages
Geiselnahme r.ż.
prise de parole
refuser la prise de parole à qn
prise de participation FIN.
Beteiligung r.ż.
prise de position
prise de possession
prise de possession
prise de risques
Blutabnahme r.ż.
prise de sang (par la police)
Blutentnahme r.ż.
prise de sang (par la police)
Blutprobe r.ż.
prise de son
Tonaufnahme r.ż.
prise de terre
Erdung r.ż.
prise de vues
Aufnahme r.ż.
prise de vues nocturne [ou de nuit]
prise en charge
Übernahme r.ż.
prise en charge INF.
taxe de prise en charge
prise en charge des frais
prise en charge du risque
prise en compte
Erwägung r.ż.
prise en location
Anmietung r.ż.
prise d'otage r.ż.
Geiselnahme r.ż.
prise de tête (dispute) r.ż. pot. przen.
prise de tête (tourment) pot. przen.
prise de tête (dans un couple) r.ż. pot. przen.

cache-prise <cache-prises> [kaʃpʀiz] RZ. r.m.

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] CZ. cz. przech. +avoir

3. prendre (aller chercher):

4. prendre (emporter):

9. prendre (se laisser séduire):

15. prendre FOTO:

18. prendre (se lier avec):

25. prendre pot. (recevoir, subir):

abkriegen pot.

30. prendre (s'écrire):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] CZ. cz. zwr.

4. prendre (en vouloir):

5. prendre (s'attaquer):

9. prendre (se solidifier):

priser1 [pʀize] CZ. cz. przech. lit. (apprécier)

priser2 [pʀize] CZ. cz. przech. (aspirer)

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] CZ. cz. przech. +avoir

3. prendre (aller chercher):

4. prendre (emporter):

9. prendre (se laisser séduire):

15. prendre FOTO:

18. prendre (se lier avec):

25. prendre pot. (recevoir, subir):

abkriegen pot.

30. prendre (s'écrire):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] CZ. cz. zwr.

4. prendre (en vouloir):

5. prendre (s'attaquer):

9. prendre (se solidifier):

prise de force RZ.

Hasło od użytkownika
prise de force (d'un tracteur) r.ż. ROLN., TECHNOL.
Zapfwelle r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
La perte de poids obtenue avec l'orlistat est très variable, en particulier si sa prise est associée avec un régime hypocalorique plus ou moins rigoureux.
fr.wikipedia.org
Prise alors entre deux feux, la cité subit les tirs des assaillants mais tout autant ceux de la place-forte supérieure, souvent de façon délibérée.
fr.wikipedia.org
Ce projet a été créé en 1996 pour combattre la surpêche des hippocampes (le plus souvent sous forme de prise accessoire).
fr.wikipedia.org
La prise en charge d'une suspicion d'encéphalite est une urgence hospitalière, axée sur la recherche d'une cause curable pouvant justifier un traitement probabiliste.
fr.wikipedia.org
Il est soupçonné de détournement de fonds publics, de prise illégale d'intérêts et de recel.
fr.wikipedia.org
Alors que les premiers y consacrent leurs loisirs et s'empressent de remettre leur prise à l'eau, les deux autres en vivent de père en fils.
fr.wikipedia.org
Il est spécialiste de la médecine de la reproduction et notamment de la prise en charge des couples présentant une infertilité en fécondation in vitro.
fr.wikipedia.org
La contre-mesure prise fut la construction de l’ouvrage d’art déviant les eaux plus à l’ouest.
fr.wikipedia.org
Donner une gifle (volontaire ou involontaire) en prise du kumi kata.
fr.wikipedia.org
Durant le jeu, le joueur est confronté à des choix multiples qui stoppe la progression jusqu'à la prise de décision.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina