francusko » niemiecki

I . refuge [ʀ(ə)fyʒ] RZ. r.m.

1. refuge (pour personnes):

refuge
refuge
Refugium r.n. podn.

2. refuge (pour animaux):

refuge [pour animaux]
Tierasyl r.n.
refuge [pour animaux]
Tierheim r.n.

3. refuge:

refuge (échappatoire)
Zuflucht r.ż.
refuge (soutien)
Halt r.m.

4. refuge ALPIN.:

refuge
Schutzhütte r.ż.
refuge [de montagne]

5. refuge MOT.:

refuge
refuge (sur l'autoroute)

II . refuge [ʀ(ə)fyʒ] APOZ.

refuge (pour personnes) r.m.

valeur-refuge <valeurs-refuges> [valœʀʀəfyʒ] RZ. r.ż. FIN.

valeur refuge RZ.

Hasło od użytkownika
valeur refuge r.ż. GIEŁD., FIN. spec.
Fluchtwährung (z.B. Gold) r.ż. spec.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Ce refuge a été construit en 1996 sur un ancien alpage tenu par des moines.
fr.wikipedia.org
Puis passé le centre ville, un parking placé en amont est le point de départ pour rejoindre le refuge.
fr.wikipedia.org
Il imagine les plans d'un refuge de trois étages, pouvant accueillir jusqu'à 100 personnes.
fr.wikipedia.org
Le refuge est gardé et peut accueillir les randonneurs qui peuvent se restaurer et se reposer.
fr.wikipedia.org
Le refuge a été créé en 1985 avec une superficie de 132,47 km.
fr.wikipedia.org
En 2012, six refuges sont rénovés et accessibles ; cinq autres doivent l'être avant 2017.
fr.wikipedia.org
La première construction d'un refuge à cet emplacement remonte à 1892.
fr.wikipedia.org
Le refuge d'été (3 609 m) est gardé de juillet à septembre.
fr.wikipedia.org
Les visiteurs peuvent héberger dans le parc en modes de refuges, en camping, en chalets ou auberges.
fr.wikipedia.org
Totalement déboussolé, le robot va trouver refuge auprès d’une jolie écologiste.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina