francusko » niemiecki

reposé(e) [ʀ(ə)poze] PRZYM.

repose [ʀ(ə)poz] RZ. r.ż.

repose-pied <repose-pieds> [ʀ(ə)pozpje] RZ. r.m.

repose-tête <repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] RZ. r.m.

I . reposer1 [ʀ(ə)poze] CZ. cz. przech.

2. reposer WOJSK.:

reposez... arme !
Gewehr ... ab!

II . reposer1 [ʀ(ə)poze] CZ. cz. nieprzech.

1. reposer (être posé sur):

3. reposer (dépendre):

III . reposer1 [ʀ(ə)poze] CZ. cz. zwr. se reposer

1. reposer (revenir se poser):

2. reposer (se poser à nouveau) problème, question:

II . reposer2 [ʀ(ə)poze] CZ. cz. nieprzech.

1. reposer (être couché):

2. reposer (dormir):

3. reposer (se trouver):

4. reposer (être enterré):

ruhen podn.

5. reposer (rester au repos):

III . reposer2 [ʀ(ə)poze] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Finalement, le fœtus s’est détendu et s’est reposé.
fr.wikipedia.org
L'aspect de la ville, même dans ce moment d'animation insolite, avait quelque chose de tranquille, de reposé, d'ecclésiastique, tranchons le mot.
fr.wikipedia.org
Cette eau contient aussi beaucoup de naphte, que l'on ramasse sur la surface, quand elle a reposé dans des vases.
fr.wikipedia.org
Il a enfin créé les anges, puis s'est reposé.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "reposé" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina