francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „s'écraser“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

I . écraser [ekʀɑze] CZ. cz. przech.

3. écraser (appuyer fortement sur):

8. écraser INF.:

II . écraser [ekʀɑze] CZ. cz. nieprzech. pot. (ne pas insister)

III . écraser [ekʀɑze] CZ. cz. zwr.

1. écraser (heurter de plein fouet):

s'écraser au [ou sur le] sol
s'écraser contre un arbre

2. écraser (se serrer):

s'écraser dans qc
s'écraser contre le mur/sur le sol

3. écraser pot.:

s'écraser devant qn (se taire)
s'écraser devant qn (ne pas protester)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Celui-ci feint de s'écraser après l'explosion d'une bombe collée sur la nuque de la machine, et d'avoir perdu la raison.
fr.wikipedia.org
Cet essaim transperce le vaisseau à plusieurs endroits, le laissant à la dérive dans l'espace et le forçant à s'écraser.
fr.wikipedia.org
Pendant cette convention il teste l'invention de son père, un avion téléguidé avec lequel il s'échappe par la fenêtre de l'immeuble avant de s'écraser.
fr.wikipedia.org
L'avion va s'écraser dans la cordillère des Andes.
fr.wikipedia.org
L'équipage, épuisé, assoiffé, affamé, est obligé de se tenir à distance des côtes où il risquerait de s'écraser.
fr.wikipedia.org
La longueur de corde disponible est également dépendante du serrage et la propension qu'à la corde à s'écraser sur elle-même.
fr.wikipedia.org
Le mitrailleur arrière a été blessé au pied mais a délivré une rafale qui a fait s'écraser le chasseur ennemi, apparemment hors de contrôle.
fr.wikipedia.org
Pris au piège, il affronte bravement l'aviation militaire avant d'être mortellement blessé et de tomber de la tour pour s'écraser dans la rue.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina