francusko » niemiecki

I . être1 [ɛtʀ] CZ. cz. nieprzech.

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est żart. (est homosexuel)
er ist andersherum euf. pot.

13. être (être vêtu ou chaussé de):

Zobacz też ce , ce

ce2 [sə] PRZYM. wsk.

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] PRZYM. wsk.

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] RZ. r.m.

2. être ( animal):

Mensch r.m.

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] RZ. r.m. (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] RZ. r.m. sans l.mn.

peut-être [pøtɛtʀ] PRZYSŁ.

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT RZ. r.m. sans l.mn.

1. bien-être (sensation):

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness r.ż.

3. bien-être (confort):

Wohlstand r.m.

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT RZ. r.m. sans plur

1. malêtre przest.:

Unwohlsein r.n.

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen r.n.

II . est [ɛst] PRZYM. ndm.

Berlin-Est [bɛʀlɛ͂ɛst] RZ.

est-allemand(e) [ɛstalmɑ͂, ɑ͂d] PRZYM.

nord-est [nɔʀɛst] RZ. r.m. ndm.

Nord-Est [nɔʀɛst] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
La résonance d'un tube d'air est liée à la longueur du tube, sa forme, et si elle s'est fermée ou les extrémités ouvertes.
fr.wikipedia.org
Tout sa vie il s'est investi dans la promotion de la graphie mistralienne et a œuvré pour dissiper les tensions entre troubaires et félibres.
fr.wikipedia.org
La hiérarchie s'est peu modifiée sur la période même si on note une croissance notable des revenus des anesthésistes, ophtalmologues et pneumologues.
fr.wikipedia.org
Juliette Binoche s'est préparée pour son rôle en rencontrant des patients souffrant de troubles psychiatriques pendant trois semaines.
fr.wikipedia.org
Le problème d'amortir ces cahots s'est donc posé assez tôt, donnant lieu aux diverses solutions de suspension.
fr.wikipedia.org
À chaque fois qu'il parvient à alunir, le joueur gagne des points en fonction de la qualité de sa manœuvre et de la difficulté du lieu où il s'est posé.
fr.wikipedia.org
Il s'est également illustré par ses travaux sur la bibliophilie et ses théories sur la musique.
fr.wikipedia.org
La mégère s'est métamorphosée en une femme séduisante, pommadée et parfumée, la bouche en cœur et les boucles blondes.
fr.wikipedia.org
Il est entré en orbite et s'est automatiquement gonflé à l'hélium.
fr.wikipedia.org
Il y a longtemps, l'eau de pluie a ruisselé, puis s'est infiltrée dans les failles calcaires du sol, réapprovisionnant la nappe.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina