francusko » niemiecki

I . être1 [ɛtʀ] CZ. cz. nieprzech.

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est żart. (est homosexuel)
er ist andersherum euf. pot.

13. être (être vêtu ou chaussé de):

Zobacz też ce , ce

ce2 [sə] PRZYM. wsk.

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] PRZYM. wsk.

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] RZ. r.m.

2. être ( animal):

Mensch r.m.

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] RZ. r.m. (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] RZ. r.m. sans l.mn.

peut-être [pøtɛtʀ] PRZYSŁ.

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT RZ. r.m. sans l.mn.

1. bien-être (sensation):

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness r.ż.

3. bien-être (confort):

Wohlstand r.m.

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT RZ. r.m. sans plur

1. malêtre przest.:

Unwohlsein r.n.

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Soyez certain que les miens s'arrêtent parfois devant certains passages.
fr.wikipedia.org
Pour lancer un air - ce qui peut être intimidant - soyez très confortable avec celui-ci.
fr.wikipedia.org
Soyez prudents, attentifs, car nul, excepté vous-même vous protègera !
fr.wikipedia.org
Mais soyez prudent, comme le dit l'adage, car ces ennemis ont encore tellement de pouvoir qu'il pourrait être dangereux de rompre avec eux.
fr.wikipedia.org
S'il vous plaît soyez prudent et ne vous mêlez pas d'une affaire louche.
fr.wikipedia.org
Mon dernier souhait : prenez soin de la tombe de mon inoubliable maman et que vous soyez unis et embrassez-vous mille fois.
fr.wikipedia.org
Si vous connaissez peu ou pas, observez beaucoup et ne soyez pas intimidé de poser des questions dans les moments de calme.
fr.wikipedia.org
Le pouvoir est entre nos mains, mais soyez prudents, ne faites pas confiance en de louches et traitres puissances !
fr.wikipedia.org
Nous attendons votre réponse avec le plus grand empressement et soyez sûrs qu'elle décidera de la tranquillité du pays.
fr.wikipedia.org
Ne soyez pas trompés par des rumeurs irresponsables.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "soyez" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina