francusko » niemiecki

I . amener [am(ə)ne] CZ. cz. przech.

1. amener pot. (apporter):

amener qc à qn

II . amener [am(ə)ne] CZ. cz. zwr. pot. (se rappliquer)

Przykładowe zdania ze słowem t'amène

quel bon vent vous/t'amène ? żart.
qu'est-ce qui t'amène ici ?

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Ni de les remorquer d'ailleurs : les compagnies pétrolières sont régulièrement amenées à tracter sur de courtes distances, les icebergs qui menacent les installations pétrolières.
fr.wikipedia.org
Si le rôle des ouvriers est amené à changer, de nouveaux profils risquent également de faire leur apparition dans "l'usine du futur".
fr.wikipedia.org
C'est finalement lui qui donne les ordres qui amènent à la victoire.
fr.wikipedia.org
Le 17 octobre une dépression météorologique amena de la pluie, aidant les autorités à contrôler les centres les plus actifs dans les zones urbaines.
fr.wikipedia.org
Un plan d'organisation d'ensemble que l'on juge « aéré » définissant les cours intérieures amènera des circulations très importantes (par exemple le plan-grille).
fr.wikipedia.org
Progressivement rasé comme un ponton, en prise avec l'incendie, il est contraint d'amener son pavillon, peu après 11 heures.
fr.wikipedia.org
Ce qui a amené les critiques à parler de « nouvelle vague » du cinéma roumain.
fr.wikipedia.org
À cette époque, il n’y avait pas de cantine, chaque enfant amenait de la nourriture et celle-ci servait à faire un repas commun.
fr.wikipedia.org
Ceci l'amène à se retourner quelque temps vers le cinéma et à s'intéresser avec plus d'attention à la musique et au chant.
fr.wikipedia.org
Le besoin de grandes surfaces éclairées pour les ateliers à une époque où l'éclairage électrique est encore rare amène les architectes à cette solution.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina