francusko » niemiecki

I . voir [vwaʀ] CZ. cz. przech.

4. voir (rencontrer):

14. voir (savoir):

II . voir [vwaʀ] CZ. cz. nieprzech.

4. voir pot. (décider, juger):

5. voir (veiller, faire en sorte que/de):

6. voir (contrôler, vérifier):

8. voir (exprimant l'incertitude):

faut voir pot.
mal sehen pot.
c'est à voir!

9. voir (exprimant l'étonnement, l'admiration):

11. voir (exprimant un rappel à l'ordre):

voyons !
voyons !
ben voyons ! pot.

12. voir (essayer):

13. voir (au bas d'un article, d'une page):

14. voir (en incise):

ben, tu vois, ...
aber weißt du, ...

15. voir (pour marquer une transition):

IV . voir [vwaʀ] WK pot.

vue [vy] RZ. r.ż.

2. vue (regard):

vue
Blick r.m.

3. vue (panorama):

vue
Aussicht r.ż.

4. vue a. FIN. (action de voir):

Anblick r.m.
à vue
a vista spec.

5. vue (photo, peinture):

vue
Ansicht r.ż.

6. vue (conception):

Vorstellung r.ż.

7. vue l.mn. (opinion, avis):

vue

9. vue INF.:

vue
Ansicht r.ż.

I . vu [vy] PRZYIM.

II . vu [vy] SPÓJ.

III . vu [vy] RZ. r.m.

IV . vu [vy] PRZYSŁ.

V . vu [vy] PRZYM. (compris)

vu
c'est vu? pot.
ist das klar? pot.

I . vu(e) [vy] CZ.

vu part passé de voir

II . vu(e) [vy] PRZYM.

1. vu (d'accord):

vu(e)

2. vu form. (lu):

vu(e)

4. vu (apprécié):

zwroty:

c'est tout vu! pot.
Schluss jetzt! pot.

Zobacz też voir

I . voir [vwaʀ] CZ. cz. przech.

4. voir (rencontrer):

14. voir (savoir):

II . voir [vwaʀ] CZ. cz. nieprzech.

4. voir pot. (décider, juger):

5. voir (veiller, faire en sorte que/de):

6. voir (contrôler, vérifier):

8. voir (exprimant l'incertitude):

faut voir pot.
mal sehen pot.
c'est à voir!

9. voir (exprimant l'étonnement, l'admiration):

11. voir (exprimant un rappel à l'ordre):

voyons !
voyons !
ben voyons ! pot.

12. voir (essayer):

13. voir (au bas d'un article, d'une page):

14. voir (en incise):

ben, tu vois, ...
aber weißt du, ...

15. voir (pour marquer une transition):

IV . voir [vwaʀ] WK pot.

carte-vue <cartes-vues> [kaʀtvy] RZ. r.ż. Belg (carte représentant une vue)

longue-vue <longues-vues> [lɔ͂gvy] RZ. r.ż.

déjà-vu <déjà-vus> [deʒavy] RZ. r.m.

m'as-tu-vu [matyvy] RZ. r.m. i r.ż. ndm. pot.

Angeber(in) r.m. (r.ż.)
vue (film) r.ż. can przest. pot.!
Lichtspiel r.n. przest.
vue (film) r.ż. can pot.! przest.
Streifen r.m. pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le travelling optique est un effet cinématographique obtenu par une modification continue de la distance focale de l'objectif au cours de la prise de vues.
fr.wikipedia.org
Pour les portraits et les prises de vues de personnages, certains reprennent en photographie la typologie du cadre du cinéma en tout ou en partie.
fr.wikipedia.org
Du point de vue de la réfutation, ces branches peuvent être vues comme des contre-exemples à la validité de la formule de départ.
fr.wikipedia.org
La vidéo qui dénonce un management brutal et des emplois du temps ingérables dépasse les 66 000 vues et déclenche des centaines de commentaires.
fr.wikipedia.org
Les polyoramas et leurs vues transparentes étaient vendus à la sortie des spectacles des dioramas dont ils constituaient le prolongement miniaturisé du procédé.
fr.wikipedia.org
L'audience cumulée de la saison 3 s'élève à 28 millions de vues sur les plateformes où est diffusée la série.
fr.wikipedia.org
Il diffère des autres commentaires de la mimamsa par ses vues théistes.
fr.wikipedia.org
Elles entraient en contradiction frontale avec les vues dominantes sur l'addiction de l'époque.
fr.wikipedia.org
Le parcours offre des vues splendides et permet l'observation d'oiseaux d'eau comme le cincle-plongeur ou la bergeronnette des ruisseaux.
fr.wikipedia.org
Dans certains cas, si des femmes étaient vues pour commenter la participation de leurs maris à la politique, elles étaient réprimandées.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina