francusko » polski

porte [pɔʀt] RZ. r.ż.

1. porte (ouverture, panneau mobile):

porte
drzwi l.mn.
porte battante
porte de secours
porte de service
à la porte
u drzwi
il y a qn à la porte
de porte en porte
forcer la porte

2. porte (plus grand):

porte
brama r.n.

3. porte (entrée: d'un château, d'une ville):

porte
brama r.ż.

porte-bagages [pɔʀtbagaʒ] RZ. r.m. ndm.

porte-bonheur [pɔʀtbɔnœʀ] RZ. r.m. ndm.

porte-clés [pɔʀtəkle] RZ. r.m. ndm.

1. porte-clés (anneau):

2. porte-clés (anneau avec breloque):

3. porte-clés (étui):

etui r.n. na klucze

porte-documents [pɔʀtdɔkymɑ̃] RZ. r.m. ndm.

porte-monnaie [pɔʀtmɔnɛ] RZ. r.m. ndm.

porte-parapluies [pɔʀtpaʀaplɥi] RZ. r.m. ndm.

porte-parole [pɔʀtpaʀɔl] RZ. r.m. ndm.

rzecznik(-iczka) r.m. (r.ż.)

I . porter [pɔʀte] CZ. cz. przech.

1. porter (avoir sur soi):

2. porter (tenir):

3. porter t. przen. (apporter):

la nuit porte conseil

5. porter nom, titre:

6. porter (inscrire):

II . porter [pɔʀte] CZ. cz. nieprzech.

3. porter (avoir une certaine portée: voix):

4. porter (reposer sur):

III . porter [pɔʀte] CZ. cz. zwr.

1. porter (aller):

2. porter (être porté):

prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] RZ. r.m. bez l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Il porte des fleurs dans une masse en forme d'ampoule à la fin de longues tiges.
fr.wikipedia.org
Elle porte une robe grise, avec les extrémités (tour des yeux, oreilles, pattes...) et le ventre plus clairs, presque blancs.
fr.wikipedia.org
Il perfectionne la canule de trachéotomie qui porte son nom.
fr.wikipedia.org
Porte un cilice, en prenant soin de le montrer.
fr.wikipedia.org
Coraline décide fermement de rentrer chez elle par la petite porte, mais trouve le salon, la pièce par laquelle on accède au passage, clos.
fr.wikipedia.org
C'est son chiropraticien qui lui a ouvert la porte à la scientologie.
fr.wikipedia.org
Ces pratiquants se réclament tous d'un art martial calligraphié « 詠春拳 » en entrée de porte, selon la tradition.
fr.wikipedia.org
Il porte des chandails avec des signes de récupération, de vélo ou de sécurité.
fr.wikipedia.org
La tour est représentée ordinairement ronde, parfois carrée, avec une porte, et une fenêtre.
fr.wikipedia.org
La mozette se porte exclusivement sur le rochet, constituant avec lui l'habit de chœur.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski