francosko » slovenski

Prevodi za „piétiner“ v slovarju francosko » slovenski (Skoči na slovensko » francoski)

I . piétiner [pjetine] GLAG. nepreh. glag. (avancer péniblement)

piétiner

II . piétiner [pjetine] GLAG. preh. glag.

piétiner fleurs:

piétiner
piétiner qc de rage

Primeri uporabe besede piétiner

piétiner qc de rage

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Nous sommes la phalange des réprouvés, des pauvres ouvriers moqués, insultés, calomniés, mais qui ne veulent pas se faire piétiner.
fr.wikipedia.org
Son corps est enterré sur un champ de manœuvres ; le sol en est piétiné par la cavalerie, pour qu'on ne retrouve pas son emplacement.
fr.wikipedia.org
Il passe la majeure partie de la journée à marcher dans la savane et à piétiner le sol et les herbes pour trouver ses proies.
fr.wikipedia.org
Son nom serait issu du latin ballatorium, qui désigne un endroit où l'on danse, dans le sens de fouler, piétiner.
fr.wikipedia.org
Les nids sont construits à base de boue, d'herbe, d'algues et de plumes piétinés.
fr.wikipedia.org
Les mammouths, rhinocéros laineux et bisons peuvent piétiner les semailles.
fr.wikipedia.org
Ils recherchent souvent le chemin facile vers la gloire et la fortune, sans se soucier des gens qu’ils piétinent en chemin.
fr.wikipedia.org
La potentille ansérine vit au bord des routes, des chemins, des étangs ou des fossés (zones piétinées et rudéralisées).
fr.wikipedia.org
L'équipe domine seule la première partie du championnat avant de piétiner et de laisser ses concurrents directs revenir sur elle.
fr.wikipedia.org
Des personnes sont piétinées ou écrasées contre la clôture du stade.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina