grecko » niemiecki

έρανος [ˈɛranɔs] SUBST r.m.

έδρανο [ˈɛðranɔ] SUBST r.n.

1. έδρανο (πάγκος, κάθισμα):

Bank r.ż.

όργανο [ˈɔrɣanɔ] SUBST r.n.

4. όργανο (αρμόνιο):

Orgel r.ż.

5. όργανο przen. (μέσο):

Mittel r.n.

6. όργανο przen. (εργαλείο):

Werkzeug r.n.

ξόανο [ˈksɔanɔ] SUBST r.n.

1. ξόανο (ομοίωμα θεού):

2. ξόανο przen. (άνθρωπος):

Ölgötze r.m.

λείψανο [ˈlipsanɔ] SUBST r.n.

1. λείψανο (απομεινάρι):

Überrest r.m.

2. λείψανο (πτώμα):

Leiche r.ż.

γερανός [jɛraˈnɔs] SUBST r.m.

2. γερανός (ζώο):

Kranich r.m.

3. γερανός ASTRON.:

Kranich r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский