hiszpańsko » niemiecki

abocado (-a) [aβoˈkaðo, -a] PRZYM.

1. abocado (vino):

abocado (-a)

2. abocado (expuesto):

estar abocado a algo
abocado al fracaso

3. abocado Arg, Par, Urug (decidido):

abocado (-a)

I . abocar <c → qu> [aβoˈkar] CZ. cz. przech.

1. abocar (líquido):

2. abocar Arg (esfuerzos):

II . abocar <c → qu> [aβoˈkar] CZ. cz. zwr. abocarse

1. abocar (entrar en un lugar):

3. abocar Arg (reunirse):

Przykładowe zdania ze słowem abocado

estar abocado a algo
abocado al fracaso

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
El líder que no sabe donde está y no sabe donde va, está abocado a llevar a su equipo a la muerte.
blog.fatimabril.es
Todo está abocado a marcar los carriles en la recta principal, para un mejor ordenamiento de las largadas.
curva1kart.com.ar
Nunca fue ningún misterio lo que estaba haciendo con mí. sabía que estaba abocado al desastre.
frog2000.blogspot.com
Es dificil transmitir la realidad a la que nos vemos abocados.
custodiapaterna.blogspot.com
Ante este dilema, médicos nutricionistas y científicos se han abocado al estudio y actualmente han publicado muchos tips serios.
abogadadralilianaromeroyasociados.blogspot.com
Queda exclusivamente abocado a las compañías que compra.
americalatinaunida.wordpress.com
Me interesan tanto más cuanto que en este momento estoy abocado a la elaboración de la economía.
kmarx.wordpress.com
Según el artículo, se trataba de un grupo de especialistas abocado a la búsqueda y reconocimiento de restos de personas desaparecidas.
www.me.gov.ar
Una pena, porque nunca los científicos y los técnicos estuvieron mas abocados que en estos días a rediseñar nuestra cotidianidad.
www.filosofitis.com.ar
Todo su personal está abocado a resolverlo ocurrido, quedando a disposición de los heridos y familiares, subraya el texto.
www.atinaargentina.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina