hiszpańsko » niemiecki

II . aguantar [aɣwan̩ˈtar] CZ. cz. zwr. aguantarse

3. aguantar (conformarse):

4. aguantar (sostenerse):

aguantar (soportar) cz. przech.
durchstehen cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
La dejamos, pues dos compradoras en ciernes que estaban esperando, nos miraban aguantando la risa y asintiendo con la cabeza.
porelojodelaaguja.wordpress.com
Reaccionan haciendo uso de su viejo arsenal retórico, defensivamente, aguantando el vendaval, sin iniciativa.
luiseduardoherrera-luiseduardoherrera.blogspot.com
Nos están poniendo de mojiganga en el plano internacional, se burlan de nosotros, nos denuncian, nos invaden, o sea, que todo, y aquí nosotros aguantando leña, dijo el cardenal.
pueblonuevonews.blogspot.com
Menos mal que era fantástica aguantando el lloro y jamás se quejó por un torniquete mal hecho.
www.comonoserunadramamama.com
Torería y valor cuando logró hacer romper al animal por el pitón izquierdo aguantando sus paradas para acabar dando naturales hondos.
banderillasnegras.blogspot.com
Pero ahora que ya no existen algunas vinculaciones... es de masocas seguir aguantando...
bruxana.espacioblog.com
Zapeo sin cesar aguantando mis párpados inmóviles, naranjamecánicamente.
www.elperromorao.com
Y alguna vez nos hemos aguantando el llanto tratando de controlar la tristeza, porque creemos que es absurdo dejar nuestra energía en plañideras lamentaciones.
www.frasesparacambiarvidas.com
Es una subida para disfrutar la a ritmo tranquilo, aguantando el traqueteo curva tras curva.
ungeekenmoto.wordpress.com
Llegué sin flato y aguantando el tipo hasta el teatro a las 15:32.
pasaelmocho.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina