hiszpańsko » niemiecki

I . amargar <g → gu> [amarˈɣar] CZ. cz. przech.

II . amargar <g → gu> [amarˈɣar] CZ. cz. nieprzech.

III . amargar <g → gu> [amarˈɣar] CZ. cz. zwr.

amargar amargarse:

amargor [amarˈɣor] RZ. r.m.

1. amargor (sabor):

2. amargor (sentimiento):

Verbitterung r.ż.
Bitterkeit r.ż.

amargo1 [aˈmarɣo] RZ. r.m.

1. amargo → amargor

2. amargo Arg, Par, Urug:

Zobacz też amargor

amargor [amarˈɣor] RZ. r.m.

1. amargor (sabor):

2. amargor (sentimiento):

Verbitterung r.ż.
Bitterkeit r.ż.

I . amargo2 (-a) [aˈmarɣo, -a] PRZYM.

2. amargo Arg (cobarde):

amargo (-a)

3. amargo Ven (incómodo):

amargo (-a)

II . amargo2 (-a) [aˈmarɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm

amargo (-a)
grober Mensch r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "amarga" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina