hiszpańsko » niemiecki

camino [kaˈmino] RZ. r.m.

2. camino (calle):

camino
Straße r.ż.
Hoch- und Tiefbau r.m.

4. camino (manera):

camino
Art und Weise r.ż.
camino
Weg r.m.

5. camino INF.:

camino
Pfad r.m.
camino de búsqueda
Suchpfad r.m.
camino (m) de gravilla
Kiesweg r.m.

I . caminar [kamiˈnar] CZ. cz. nieprzech.

2. caminar (río):

3. caminar (astro):

4. caminar LatAm (funcionar):

II . caminar [kamiˈnar] CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
La persona teme aprender más, de manera que continúa trasegando por el mismo camino trillado.
osho-maestro.blogspot.com
Pues se fueron por el mismo camino que la máquina de escribir, la escribanía y la pluma de ganso, derrotadas por el ordenador para todo.
www.grijalvo.com
El camino al village lo realizamos en el fabuloso viaje al catamarán, también se podia viajar en aviones.
www.ecommerceglobal-tv.com
Una verja caída señaliza el final del camino acuático.
leonalsol.diariodeleon.es
Un camino de fraternidad, de amor, de confianza entre nosotros.
www.cienradios.com.ar
Los jóvenes coreanos suelen ser estudiantes: queda dicho que el camino hacia el éxito social pasa por la facultad.
blogs.elpais.com
La confusión ciega, entenebrece el entendimiento, no te permite discernir, diferenciar cuál será el camino correcto o la decisión adecuada.
blog.beliefnet.com
Estamos a mitad de camino del jitomate.
www.emilio.com.mx
En un encendido discurso también pidió no equivocar el camino también en referencia a la neutralidad declarada por el gobernador.
neuquenalinstante.com.ar
Siempre y cuando el camino no esté tapado por viejos carretones de metal que recolectan los frutos de la palma africana.
turcioslima.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina