hiszpańsko » niemiecki

I . desanimar [desaniˈmar] CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
En el 2013 puedes comenzar los primeros meses con cierto desánimo, pero verás acabarás el año con ilusión.
www.revalorizandoam.org
Estos son tiempos especiales, en donde el desánimo y las caídas serán una constante.
serconcientes.blogspot.com
Los clubes del desánimo que hay en todos lados decían que no se iba hacer.
elrepublicano.info
Sí me produce incertidumbre y el entorno no acompaña, pero no me produce desánimo sino fuerza.
empleate2punto0.wordpress.com
Que ha habido grandes momentos, nadie lo duda; que hubo tensión y desánimo, es cierto; que falta mucho trecho por recorrer, suena a perogrullo.
entreeducadores.com
Tiene que abrirse paso a través del desánimo y la frustración para que no se pierda de su milagro.
hermano-jose.blogspot.com
Pero lo que verdaderamente se hace cuesta arriba es la cuestión de cómo buscar trabajo de una manera efectiva y sin caer en el desánimo.
www.artespain.com
Ya en este canto final, la dilación por la lejanía de la meta mella en desencanto, sosedad y desánimo para los viajeros azarosos.
lacinefilianoespatriota.blogspot.com
Ante esta realidad de ninis en los seminarios es posible llegar a un clima de pasividad, a un desánimo comunitario.
www.entreyparaseminaristas.com
Sin embargo muchos entran en desánimo al mirar alrededor y olvidan esta verdad.
ahora-hurroca.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina