hiszpańsko » niemiecki

desvío [desˈβio] RZ. r.m.

1. desvío (desviación):

desvío
Abweichung r.ż.

2. desvío:

desvío (tráfico)
desvío (tráfico)
Nebenstraße r.ż.
desvío (temporal)
Umleitung r.ż.

3. desvío NAUT.:

desvío

4. desvío CSur, PRico KOL.:

desvío
desvío

5. desvío (despego):

desvío
Abneigung r.ż.

6. desvío TELEK., INF.:

desvío de llamadas
Rufumleitung r.ż.

7. desvío (malversación):

desvío de fondos

II . desviar <1. pres desvío> [desβiˈar] CZ. cz. zwr. desviarse

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
No todas las invalidaciones crónicas conducen al desvío, pero muchas de ellas sí lo hacen.
www.benziger.org
Ella es rara, sí, pero no es una aberración o un desvío evolutivo.
circulodemujeresdelamadretierra.blogspot.com
Es como un sueño, como si deambulara por un desvío secreto de la madrugada que nadie más conoce.
cronicadelagranbroma.wordpress.com
Cada apartamiento les cuesta un desengaño, cada desvío les vale una desconfianza.
www.laeditorialvirtual.com.ar
La única solución es su impermeabilización y el desvío de las aguas subterráneas para que no impacten contra la pared.
humitat-stop.blogspot.com
Las neurociencias han aportado pruebas contundentes acerca de todos estos desvíos cognitivos.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Baches, ondulaciones, tramos terrizos, reductores de velocidad por el peligro, señales de obras y deslizamientos con desvío incluido.
www.lavozderonda.es
Ya es seguro que ningún desvío nos separará.
www.letropolis.com.ar
Para corregir esos desvíos, los precios aumentaron, las porciones disminuyeron y volvió el tiempo de espera.
detodoslosdias.wordpress.com
Y cuando alguien osa proponer desvío, la respuesta es que no es posible.
www.revistacotorra.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina