hiszpańsko » niemiecki

encaro [eŋˈkaro] RZ. r.m.

1. encaro (mirar con cuidado):

encaro

2. encaro (encarar una arma):

encaro
Anlegen r.n.

3. encaro (puntería):

encaro
Zielen r.n.

4. encaro (escopeta corta):

encaro
Stutzen r.m.

5. encaro (parte de la culata):

encaro
Kolbenwange r.ż.

I . encarar [eŋkaˈrar] CZ. cz. przech.

1. encarar (persona, cosa):

2. encarar (riesgo):

ins Auge sehen [o. blicken] +C.

3. encarar (fusil):

zielen auf +B.
richten auf +B.

II . encarar [eŋkaˈrar] CZ. cz. zwr. encararse

1. encarar (dos personas):

3. encarar pot. (a un superior):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Giro muy abierto la primera boya (como siempre para evitar patadas) y encaro la segunda.
forotriatlon.blogspot.com
En julio de 1987 el gobierno encaro un nuevo plan de reformas, que contó con el aval de los principales organismos externos.
www.altillo.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina