hiszpańsko » niemiecki

enfado [eɱˈfaðo] RZ. r.m.

1. enfado (enojo):

enfado
Ärger r.m.

2. enfado (desagrado):

enfado
Widerwille r.m.

3. enfado (esfuerzo):

enfado
Plagerei r.ż.

I . enfadar [eɱfaˈðar] CZ. cz. przech.

1. enfadar (irritar):

ärgern durch +B./mit +C.

2. enfadar LatAm (aburrir):

II . enfadar [eɱfaˈðar] CZ. cz. zwr. enfadarse

2. enfadar LatAm (aburrirse):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
En un buen ambiente familiar ha de haber un diálogo fluido entre los cónyuges, evitando los enfados y resolviendo con buena voluntad las naturales diferencias.
apli.wordpress.com
La situación energéticamente baja (tristeza) nos da más miedo que la energéticamente elevada (enfado).
antonioesquivias.wordpress.com
Puedes ayudarle a superar lo más rápidamente si no sumas tu enfado al suyo.
discapacidadrosario.blogspot.com
Sonrisas, nervios, ilusiones y algún que otro enfado.
detrasdeunaboda.wordpress.com
Es comprensible el enfado de la izquierda latinoamericana; tiene que sacarse la cara entre sí.
usahispanicpress.com
Y comparto tu enfado; yo también estoy muy harto de tanta estupidez, y cada vez lo llevó peor.
deloquenosesabe.blogspot.com
El enfado les va a servir para tener energía para abordar esas nuevas tareas.
antonioesquivias.wordpress.com
Es un mero pues me enfado y no respiro (y de paso cuento yo tambien pongo milongas a ver si cuela).
hardzone.es
No cabe duda de que esta es la otra cara de la moneda: el desembarazo emocional. la invasión de los propios sentimientos (rabia, enfado, ira, inquietud) del espacio colectivo.
olahjl2.blogspot.com
La única manera de que dos personas se admitan mutuamente es estableciendo relaciones de igualdad, pero esto es precisamente lo que el enfado impide.
antonioesquivias.wordpress.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina