hiszpańsko » niemiecki

frontera [fron̩ˈtera] RZ. r.ż.

1. frontera (límite):

frontera entre
Grenze r.ż. zwischen +C.
frontera exterior
Außenzoll r.m.
frontera exterior común UE
frontera interior
Binnengrenze r.ż.
frontera interna UE
frontera lingüística
Sprachgrenze r.ż.
frontera de la paz POLIT.
atravesar la frontera

2. frontera:

frontera (frontispicio)
Vorderseite r.ż.
frontera (de un edificio)
Fassade r.ż.
frontera (de un libro)
Frontispiz r.n.
frontera (de un libro)
Titelseite r.ż.

frontero1 [fron̩ˈtero] RZ. r.m. WOJSK.

frontero2 (-a) [fron̩ˈtero, -a] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
La totalidad de tu vida se extiende infinitamente más allá de sus fronteras terrenas: prevé el cielo.
padrefabianbarrera.blogspot.com
Al intentar cruzar la frontera, los paran y los demoran un largo rato.
www.nosdigital.com.ar
Hubo epocas en las que le cerraron las fronteras y fue productor (el proteccionismo es una de las peores prebendas).
articulos-interesantes.blogspot.com
Porque las innovaciones logradas pasan, automáticamente, a ser tradición, y obligan a redibujar las fronteras marcadas y rescribir las definiciones.
blog.eternacadencia.com.ar
Subir a su taxi y escucharlo es abrir un poco más las fronteras.
cronicasdecalle.com.ar
La situación de nuestro país, trasciende las fronteras.
infocamioneros.com.ar
Su sinismo e hipocrecìa como te digo trascienden fronteras, al igual que el deterioro.
site.informadorpublico.com
Como se ve, el debate no reconoce fronteras.
cinenpunta.blogspot.com
El valor de un auténtico demócrata no conoce distancias ni fronteras...
laespadadelzorro.blogspot.com
La geografía radical exploró estos caminos para desnaturalizar las fronteras latinoamericanas.
lucascarrasco.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina