hiszpańsko » niemiecki

tiro [ˈtiro] RZ. r.m.

1. tiro (lanzamiento):

tiro
Wurf r.m.
tiro libre
Freiwurf r.m.
tiro a portería [o a puerta]
Torwurf r.m.
tiro a portería [o a puerta]
Torschuss r.m.
estar a un tiro de piedra

3. tiro (munición):

tiro
Schuss r.m.

4. tiro (impresión, herida):

tiro
Einschuss r.m.

5. tiro (alcance):

tiro
Reichweite r.ż.
ponerse a tiro
ponerse a tiro przen.
ponerse a tiro przen.

6. tiro (arrastre):

tiro
Ziehen r.n.

7. tiro (caballerías):

tiro
Gespann r.n.

8. tiro (arreos):

tiro
Zuggurt r.m.
poner el tiro a los caballos

9. tiro (corriente de aire):

tiro
Zug r.m.

I . tirar [tiˈrar] CZ. cz. nieprzech.

3. tirar (sacar):

5. tirar (referente a colores):

7. tirar (querer lograr algo):

8. tirar (parecerse):

tirar a
ähneln +C.

10. tirar (disparar):

tirar a
tirar a dar [o matar] przen.

III . tirar [tiˈrar] CZ. cz. zwr. tirarse

1. tirar (lanzarse):

sich stürzen in +B./auf +B.

2. tirar (echarse):

5. tirar wulg. (copular):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
La escopeta, una absurda escopeta vieja amarrada con tomiza, se le había reventado, y el cazador traíal tiro en un brazo.
www.rinconcastellano.com
Si el defensor no va a la finta o da un paso atrás, habrá una cómoda posición de tiro.
www.ctv.es
De resto tiro mucho de biseladas (de sigma o coastal) y tb alguna mofeta para coloretes muy pigmentados.
www.lapinturera.com
Últimamente no miro los libros de los grandes grupos más que de perfil y me tiro de cabeza a por estas joyas semidesconocidas.
www.hislibris.com
Logramos trabajar en techar parte de la línea de tiro.
www.escuela-arqueria.org
No le vaya a salir el tiro por la culata con un crítico en redacción.
elcinescopio.blogspot.com
Hostel con piscina, bar-restaurante con pista de baile, wi-fi como un tiro, habitaciones y camas limpísimas... y música ambiente funk por el hilo musical.
www.travelblog.org
Y el tipo tiro al medio hasta los tecatos dentro el churi...
www.letrayletra.com
Papi no las tiene cargadas porque se puede escapar el tiro.
cultural.argenpress.info
Es el disco que los musicólogos usan minutos antes de pegarse un tiro en la frente.
www.esteifri.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina