hiszpańsko » polski

I . fiar <1. pres fío> [fiˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. fiar (al vender):

fiar

2. fiar (confiar):

fiar
fiar en alguien

II . fiar <1. pres fío> [fiˈar] CZ. cz. przech.

1. fiar (garantizar):

fiar

2. fiar (dar crédito):

fiar

3. fiar (confiar):

fiar
es de fiar

III . fiar <1. pres fío> [fiˈar] CZ. cz. zwr.

ser digno de fiar PRZYM.

Hasło od użytkownika

Przykładowe zdania ze słowem fiar

fiar en alguien
es de fiar

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Lo exageramos un poco, pero somos concientes que hay vencimientos y la mitad de los productores compró de fiado.
www.campolitoral.com.ar
La verdad es que yo no me fío un pelo de esos minutos.
guillerminaferrer.wordpress.com
Mischief había acabado fiándose por entero de mi destreza.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Ni siquiera puedes fiarte de tu propia mente.
sabiduriadeguruji.blogspot.com
Yo no lo sé, me fío del trabajo de las personas que están trabajando en esto, dijo.
www.prensadehouston.com
Se fiaron de sí mismos y se apoyaron en sus propias fuerzas.
www.santisimavirgen.com.ar
No te fíes del brillo; te prometo que cumpliré mi propuesta de llevarte al lugar más infame de ahí.
elblogdelapolillacubana.wordpress.com
No acabamos de fiarnos de Él completamente.
profeciasyrevelaciones.blogspot.com
En todo momento cree en las palabras del protagonista y se fía de lo que le cuenta, por muy descabellado que pueda sonar.
obsesionesotaku.blogspot.com
Habríamos estado equivocados de fiarnos a no hacer más que restablecer eso - - aunque fuese con la reserva de a lo que salga la suerte.
elpsicoanalistalector.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский