niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Bewerbungen“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Be·wer·bung RZ. r.ż.

2. Bewerbung (Bewerbungsschreiben nebst Unterlagen):

3. Bewerbung (werbliche Maßnahmen):

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Anschließend senden Sie die weiteren Dokumente per Mail an die zuständige Ansprechperson, die am Ende der Stellenanzeige angegeben ist.

Nach dem Absenden der Bewerbung erhalten Sie eine automatische Bestätigungsmail, dass Ihre Bewerbung eingegangen ist.

www.giz.de

You can then send the other documents by email to the contact person named at the bottom of the job advertisement.

Once you choose "send", you will automatically receive an email confirming that your application has been received.

www.giz.de

Der Frauenanteil liegt im Durchschnitt bei 37 Prozent.

Von den etwa 1.200 Bewerbungen kamen etwa 80 Prozent aus der MENA-Region.

Die Studiengänge verzeichnen mit rund 95 Prozent eine ausgezeichnete Abschlussquote, die Weiter- bzw. Neubeschäftigungsquote liegt zwölf Monate nach dem Abschluss bei rund 77 Prozent.

www.giz.de

Women represent 37 % of participants on average.

Of the approximately 1,300 applications, around 80% were from the MENA region.

At around 95%, the graduation rate is excellent and the percentage of graduates having obtained new employment twelve months after graduation is approximately 77%.

www.giz.de

Sie bietet engagierten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern anspruchsvolle Aufgaben mit Verantwortung und Gestaltungsspielraum.

Die Fraunhofer-Gesellschaft hat sich die berufliche Förderung von Frauen zum Ziel gesetzt und ist daher an Bewerbungen von Wissenschaftlerinnen interessiert.

www.ibmt.fraunhofer.de

It offers engaged scientists sophisticated tasks with responsibility and possibilities to work creatively.

The Fraunhofer Society emphasizes the professional support of women and therefore is highly interested in applications of female scientists.

www.ibmt.fraunhofer.de

Wir legen auch Wert auf ein kurzes, aber aussagekräftiges Anschreiben.

Da wir sehr viele Bewerbungen bekommen, können wir Ihnen ein Praktikum leider nicht garantieren.

Was passiert mit meiner Bewerbung?

www.giz.de

Sending a short, but convincing covering letter is also important.

Please note that we receive a large number of applications and therefore cannot guarantee you an internship.

What will happen to my application?

www.giz.de

Bitte beachten Sie :

Pro Bewerbung können maximal 10 MB hochgeladen werden.

Anschreiben und Foto: je 1 MB

www.giz.de

Please note :

A maximum of 10 MB can be uploaded per application.

Covering letter and photo:

www.giz.de

Nach dem Ende der Ausschreibungsfrist nehmen wir zeitnah Kontakt mit Ihnen auf.

Sie erhalten nach dem erfolgreichen Versand Ihrer Bewerbung eine automatisch generierte Eingangsbestätigung.

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

We will contact you shortly after the application deadline.

Upon successfully sending your application you will receive an automatically generated acknowledgement of receipt.

MORE CLOSE

www.giz.de

Prämiert werden anwendungsorientierte innovative Ideen und Forschungsprojekte junger japanischer Natur- und Ingenieurwissenschaftler in den Bereichen Umweltschutz, Energie, Sicherheit, Gesundheit, Automobil, Materialien und Produktionstechnologien.

Die Bewerbungen werden von technischen Experten der beteiligten Unternehmen und einer hochrangigen Jury japanischer Wissenschaftler evaluiert.

Für den German Innovation Award 2013 wurden 91 Bewerbungen eingereicht, für den Award 2014 sogar 103 Bewerbungen.

www.bmbf.de

The prize recognizes application-oriented innovative ideas and research projects of young Japanese scientists and engineers in the fields of environmental protection, energy, safety and security, health, automotive engineering, materials and production technologies.

The submitted applications are evaluated by a group of technical experts from the associated companies and a high-ranking jury of Japanese scientists.

The number of applications received for the German Innovation Award 2013 was 91, increasing to 103 for the 2014 Award.

www.bmbf.de

Sie lassen sich bearbeiten und absenden, solange die Bewerbungsfrist noch nicht erreicht wurde.

Gesendete Bewerbungen liegen uns bereits vor und lassen sich nachträglich nicht mehr ändern oder ergänzen.

E-Mail-Adresse ist bereits registriert Wenn diese Meldung erscheint, sind Sie bereits mit dieser E-Mail-Adresse bei uns registriert.

www.giz.de

You can change these and then submit them provided you do so before the submission deadline.

‘Sent applications’ are already on our desks and can no longer be changed or supplemented.

Email address already registered If this message appears, it means you are already registered with us under the email address you have given.

www.giz.de

In diesem Fall eventuell zusätzlich zu erbringende Studienleistungen werden auf individueller Basis vor der definitiven Anmeldung des Studierenden festgelegt und dem / der BewerberIn kommuniziert.

Der Bewerbung legen Sie bitte einen tabellarischen Lebenslauf mit Unterschrift und Foto (wenn vorhanden auch Nachweise zusätzlicher Qualifikationen) sowie Kopien des Maturazeugnisses (od. der Studienberechtigungsprüfung), des Abschlusszeugnisses eines Bachelor- oder Diplomstudienganges oder einer gleichwertigen Ausbildung und des Staatsbürgerschaftsnachweises bei.

Lebenslauf

www.fh-kaernten.at

Acceptance conditions to the master program Civil Engineering is a completed Bachelor Degree Program in Civil Engineering at home or abroad.

For the application for admission please include your curriculum vitae with signature and photo (if available also proof of additional qualifications or a portfolio of work) as well as copies of the school-leaving exam report, the Bachelor or Diploma Certificate or an equivalent qualification and the proof of nationality.

Curriculum vitae

www.fh-kaernten.at

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文