niemiecko » angielski

Dienst <-[e]s, -e> [di:nst] RZ. r.m.

11. Dienst ARCHIT.:

respond spec.

Dienst RZ. r.m. RYNK. I KONK.

Słownictwo specjalistyczne

öffentlicher Dienst RZ. r.m. URZ. PAŃSTW.

Słownictwo specjalistyczne

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Ich bin die einzige Frau in unserer Werkstatt – und ich mache meine Arbeit gut.

Egal welche Vorurteile andere mir gegenüber hatten, das hat meinen Dienst nie beeinflusst.

Ich habe während meiner Ausbildung gepaukt, viel praktische Erfahrung gesammelt und wurde zur Leitung der Elektronikabteilung befördert.

www.giz.de

I am the only woman working at our repair shop – and I am doing a good job.

Whatever preconceptions others had about me never affected my work.

I studied hard during my training, gained a lot of practical experience and got promoted to the head of the electronics department.

www.giz.de

Die vielen Stellenangebote in den oben genannten EU-Staaten sind weniger durch Überalterung als vielmehr durch die inzwischen konsequent erfolgte Umsetzung der EU-Arbeitszeitrichtlinie für Ärzte bedingt :

Die EU-Arbeitszeitrichtlinie erlaubt nur noch Dienste von maximal 25 Stunden am Stück.

Dabei ist die Wochenarbeitszeit von durchschnittlich höchstens 48 Stunden einzuhalten.

www.goinginternational.eu

Most of the job offers around the EU mentioned before are probably a result of the implementation of the EU Working Time Directive for physicians and less likely caused by obsolescence.

The EU Working Time Directive allows a maximum of 25 hours of continuous work.

The working time per week should not exceed 48 hours.

www.goinginternational.eu

Regeln für alle

Grundlage für die angebotenen Dienste ist die Benutzungsordnung für IuK-Einrichtungen sowie die sich daraus ableitenden Regeln.

[ me, rk, at ]

www.helmholtz-berlin.de

Rules governing the Use of the IT Facilities

Basis of our work are the Rules governing the Use of the IT and Telecommunications Facilities and the rules derived from it.

[ at, me ]

www.helmholtz-berlin.de

in Stratford upon Avon, Shakespeares Geburtsort, als ich glücklicherweise britischer Staatsbürger wurde.

Gleich darauf folgte die grosse Ehre und Freude, für die Glyndebourne Oper im Dienste Mozarts zu stehen, sowohl in Sussex als auch in Edinburgh.

www.rolfgerard.com

s birthplace.

I became a British citizen and a little later I had the honour and joy to exercise the activity of set designer for some of Mozart's works for the Glyndebourne Opera in Sussex and again in Edinburgh.

www.rolfgerard.com

In den 50er Jahren wurden zwei Bewässerungsbecken erbaut und Maisanbau entwickelt.

Später wurden die Dienste an Dritte vergeben, die Viehzucht aufgegeben und die Wein- und Kornproduktion verringert.

Der Betrieb verlor 1971 mit dem Tode Biagios seine Führung.

www.ilcicalino.it

s, two basins were built for irrigation and the cultivation of corn was developed.

Later on, the work was entrusted to third parties, the livestock disappeared and the production of wine and grain was reduced.

The business lost its leader in 1971, when Biagio died.

www.ilcicalino.it

11 und Seraja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajots, des Sohnes Ahitubs, der Vorsteher im Hause Gottes ,

12 und ihre Brüder, die am Hause Gottes Dienst taten, 822;

und Adaja, der Sohn Jerohams, des Sohnes Pelaljas, des Sohnes Amzis, des Sohnes Secharjas, des Sohnes Paschhurs, des Sohnes Malkijas,

www.bibleserver.com

11 Seraiah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, ruler of the house of God ,

12 and their brothers who did the work of the house, 822;

and Adaiah the son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchijah,

www.bibleserver.com

Sie starb in Marburg 1231 im Alter von 24 Jahren.

Schon bald nach ihrem Tod wurde die heilige Elisabeth von Thüringen von den Brüdern zur Patronin des Ordens erkoren, da sie den verborgenen Dienst am Gottesreich vorlebte und einzigartig verkörperte.

Als Frau und Mutter mit einem liebenden Herzen sei sie uns Vorbild tätiger Liebe.

www.deutscher-orden.de

She died in Marburg in 1231, at the age of 24.

Shortly after her death, Saint Elisabeth of Thuringia was chosen as patron saint of the order by the brothers, as she lived the hidden work for God ’ s realm and embodied it in a unique way.

As woman and mother with a loving heart she is regarded as role model for love in action.

www.deutscher-orden.de

Branchenspezialisten Unican

Züge, Gestänge und die übrige bewährte Mechanik sowie ein Großteil der schon länger vorhandenen Getriebemotoren tun zwar weiter ihren Dienst, angesteuert aber werden sie nun von einem neuen System des Branchenspezialisten UNICAN.

Die hochverfügbare Komplettlösung erfüllt das Sicherheitsniveau SIL 3.

www.nord.com

Industry specialists Unican

Hoists, rods and other proven mechanical components as well as most existing geared motors continue to perform their duties, but are now controlled by a new system from industry specialist UNICAN.

The high-availability stage automation system is a complete solution that fulfils the requirements of SIL 3.

www.nord.com

Silberbauer war zu diesem Zeitpunkt wieder bei der Wiener Polizei tätig.

Er wurde vom Dienst suspendiert und angezeigt.

1964 endete das Verfahren mit einer Einstellung, da angenommen wurde, dass Silberbauer vom Holocaust nichts gewusst hatte.

www.simon-wiesenthal-archiv.at

By then Silberbauer was again working on the Vienna police force.

He was suspended from his duties and legal proceedings were opened against him.

The proceedings were dismissed in 1964 on the assumption that Silberbauer had known nothing about the Holocaust.

www.simon-wiesenthal-archiv.at

Stauvermeidung ist zum Beispiel ein ebenso wichtiger Punkt, da hier völlig unnötig Kraftstoff verbrannt und CO2 sowie Partikel ausgestoßen werden.

Viele Städte wie Paris oder Madrid versuchen deshalb den Verkehr so gut es geht zu entzerren und haben in diesem Kontext entschieden, dass Kommunalfahrzeuge ihren Dienst nur noch in den Nachtstunden verrichten dürfen.

Ein Problem für die Anbieter von Müllentsorgung oder Straßenreinigung, denn nachts herrschen scharfe Lärmrestriktionen.

blog.transport-efficiency.com

Traffic congestion, for instance, is another equally important point as it causes combustion of completely unnecessary fuel and emission of CO2 and particles.

Many cities such as Paris or Madrid are therefore attempting to pro-actively manage the traffic as far as possible, and in this context they have decided that municipal vehicles may only fulfil their duties at night-time.

This is a problem for providers of waste disposal or street cleaning as strict noise restrictions are in force at night.

blog.transport-efficiency.com

Da die Bauarbeiter ihre Arbeit bis zum Eintreffen der Sicherheitskräfte einstellen, kann sich der Securitas-Mitarbeitende um die verletzte Frau kümmern, sie in stabile Seitenlage bringen und die Blutung am Kopf stoppen.

Als Polizei und Sanität eintreffen, rapportiert er den Unfallhergang und setzt danach seinen Dienst fort.

« zurück

www.securitas.ch

Because the workers ceased all activity until the emergency services arrived, the Securitas employee was able to take care of the injured woman, make her comfortable and stop the bleeding to her head.

On the arrival of the emergency services, he reported what he had seen and returned to his duties.

« back

www.securitas.ch

Der Tag wird nicht nur durch diese offiziellen Aufgaben ausgefüllt.

Der Dienst der Garde umfaßt auch Kontrollen, Unterricht, Marsch- und Schießübungen. Auch die Freizeitbeschäftigungen der verschiedenen Gruppen, wie die des Musikkorps und der Trommler erfordern Zeit.

Außerdem sind noch die Fußballbegegnungen mit anderen Mannschaften, etwa der Vigilanza des Vatikans, zu erwähnen, das Tischtennisspiel und die Selbstverteidigungskurse.

www.vatican.va

s Basilica, at the General Audiences, during visits to the Pope by Heads of States or Governments, Foreign Ministers and Ambassadors.

However, the day is not only given to these official duties; there is also the life of the Guard itself, that requires a series of inspections, briefings, marches and shooting practice.

And of course time must be found for various group activities: the band, drums, choir and last but not least, sport: soccer matches against other Vatican teams such as the Vatican Security Corps, table-tennis and courses in self-defence.

www.vatican.va

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文