niemiecko » angielski

her·zen [ˈhɛrtsn̩] CZ. cz. przech. podn. (umarmen)

Herz <-ens, -en> [hɛrts] RZ. r.n.

9. Herz BOT.:

zwroty:

die Herzen bewegen
to soften up sb rozdz. zł.
jdm fliegen die Herzen [nur so] zu pot.
seinem Herzen folgen
an/mit gebrochenem Herzen
jdm bis ins Herz [o. jdm zu Herzen] gehen
jds Herz gehört etw C. podn.
etw auf dem Herzen haben
von Herzen kommen
jdm liegt etw am Herzen
seinem Herzen Luft machen pot.
sich C. etw zu Herzen nehmen
sich C. etw vom Herzen reden podn.
jdm aus dem Herzen sprechen
alle Herzen [o. die Herzen aller] im Sturm erobern
aus tiefstem/vollem Herzen podn.

Herz-Lun·gen-Ma·schi·ne RZ. r.ż. MED.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Und wie sie die Erde berührten, waren es ihre zwölf Brüder, die sie erlöst hatte.

Sie rissen das Feuer auseinander, löschten die Flammen, machten ihre liebe Schwester frei, und küssten und herzten sie.

Nun aber, da sie ihren Mund auftun und reden durfte, erzählte sie dem Könige, warum sie stumm gewesen wäre und niemals gelacht hätte.

www.grimmstories.com

Then a whirring sound was heard in the air, and twelve ravens came flying towards the place, and sank downwards, and when they touched the earth they were her twelve brothers, whom she had delivered.

They tore the fire asunder, extinguished the flames, set their dear sister free, and kissed and embraced her.

And now as she dared to open her mouth and speak, she told the King why she had been dumb, and had never laughed.

www.grimmstories.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "herzen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文