niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Interviewpartner“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

In·ter·view·part·ner(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Wie wurden die Interviews durchgeführt ?

Die erste große Aufgabe bestand darin, potentielle Interviewpartner/innen über das Projekt zu informieren und für das Projekt zu werben.

Dafür gab es weltweit 21 Koordinationsbüros.

www.vha.fu-berlin.de

How were the interviews conducted ?

The first major task was to inform potential interviewees and promoting the project.

For this purpose, there were 21 coordinating offices all over the world.

www.vha.fu-berlin.de

Den zweiten Zugang leistet eine ego-zentrierte Netzwerkanalyse.

Hierbei werden gemeinsam mit den Interviewpartnern digitale Netzwerkkarten erstellt, die Aufschluss über die verschiedenen Beziehungen und Beziehungsarten der Akteure und den mit ihnen vernetzten Alteri geben.

Eine solche pragmatisch relationale Perspektive ermöglicht Aussagen über die Einbettung der Akteure in ihre sozialen Netzwerke, ihre Abgrenzungen gegenüber verschiedenen Anderen (Wimmer 2008;

www.ceres.rub.de

The second approach is an ego-centered social network analysis.

Together with the interviewees, we draw digital network maps of their different relations and dependency types.

This pragmatic relational perspective allows findings about the embeddedness of the actors in their social networks, about their boundary making strategies (Wimmer 2008;

www.ceres.rub.de

Andererseits wird durch die Verschriftlichung der Prozess der Datenerhebung im Detail geklärt und transparent dokumentiert.

Bei qualitativen Verfahren findet in der Regel vorgängig zu den Datenerhebungen eine schriftliche oder persönliche Kontaktaufnahme mit den Auskunftspersonen und Interviewpartnern statt, um diese über Ziel und Zweck der Datenerhebung zu informieren, sie zum Mitmachen motivieren und ihr Einverständnis zu erhalten.

Den Auskunftspersonen wird in der Regel eine anonymisierte Datenverwendung und nach Möglichkeit die Einsichtnahme in die Ergebnisse zugesichert (in bestimmten Fällen kann dies anders vereinbart werden).

www.quint-essenz.ch

Putting the data collection process into writing clarifies it and ensures that it is transparently documented.

With qualitative methods, written or personal contact is usually made with the respondents and interviewees before data is collected to inform them of the purpose of data collection, motivate them to participate and obtain their consent.

The respondents are usually guaranteed the anonymised use of data and, if possible, access to the results (in certain cases, unless agreed otherwise).

www.quint-essenz.ch

Ausführliche persönliche Briefinggespräche der InterviewerInnen – in Anwesenheit des Auftraggebers

Rekrutierung der InterviewpartnerInnen und DiskutantInnen nach einem streng vorgegebenen Screeningkatalog

Einsatz modernster Technologien (Tischmikrophone, Mischpult) und Aufzeichnung auf DVD

www.makam.at

Detailed personal briefings of interviewers – in the presence of the client

Recruitment of interviewees and discussion participants according to a precisely defined screening catalogue

Use of state-of-the-art technologies (table microphones, mixer) and recording onto DVD

www.makam.at

In vielen Evaluationen kann darauf verzichtet werden, die Interviews wort-wörtlich abzutippen ( zu transkribieren ) und diese Transkripte anschliessend inhaltsanalytisch auszuwerten.

Gute Protokolle mit den wesentlichen Aussagen, die den Interviewpartnern zum Gegenlesen bzw. konsensuellen Validieren gegeben werden können, reichen in einem solchen Fall aus, um die wesentlichen Inhalte für weitere Auswertungen handhabbar zu machen.

Die vorliegenden Daten werden strukturiert und zusammengefasst, um auf diese Weise Antworten auf die Evaluationsfragestellungen herauszuarbeiten.

www.quint-essenz.ch

In simple evaluations, interviews do not have to be transcribed verbatim nor do the contents of the transcripts have to be subsequently analysed.

Good logs containing the key statements, which can be given to the interviewees to cross-check or validate, are in this case sufficient to render the important contents manageable for further analyses.

The available data are structured and summarised to work out answers to the evaluation questions.

www.quint-essenz.ch

Atelier Altenkirch, Karlsruhe

Informationen rund um die Ruperto Carola, Anfragen zu aktuellen Themen, Vermittlung von Experten und Interviewpartnern, Drehgenehmigungen oder Fotomaterial aus der Universität – die Pressestelle in der Abteilung Kommunikation und Marketing der Universität Heidelberg ist die erste Anlaufstelle für Anliegen von Medienvertretern und stellt Services für Journalisten bereit.

Aktuelle Pressemitteilungen und Meldungen im Newsroom ebenso wie weitere Publikationen sind hier abrufbar.

www.uni-heidelberg.de

Atelier Altenkirch, Karlsruhe

Information on “ all things ” Ruperto Carola, queries on current issues, contact with experts and interviewees, filming permits and university photographic material – the Press Office of the Communications and Marketing Department of Heidelberg University is the first point-of-contact for media representatives and journalists.

Current press releases, news room announcements, and other publications can be accessed here.

www.uni-heidelberg.de

Viele Kapitel sind mit einem Interview angereichert mit jeweils absoluten Top Leuten aus den jeweiligen Bereichen.

Hier findet man die vollständige Liste der Interviewpartner.

Selbstverständlich erzählt dort eben auch Maik etwas zu SEA und Markus etwas zu SEO.

www.akm3.de

Hence this makes the book interesting also for readers with a more advanced knowledge of Online Marketing.

Here is a complete list of the interviewees,.

For examples Maik talks about SEA and Markus talks about SEO.

www.akm3.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Interviewpartner" w innych językach

Definicje "Interviewpartner" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文