niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Kanzler“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Kanz·ler(in) <-s, -> [ˈkantslɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Kanzler POLIT. (Regierungschef):

Kanzler(in)
der Eiserne Kanzler

2. Kanzler POLIT. (Verwaltungschef einer Auslandsvertretung):

Kanzler(in)

3. Kanzler SZK. (Verwaltungschef):

Kanzler(in)

Kanz·le·rin <-, -nen> RZ. r.ż.

Kanzlerin forma żeńska od Kanzler

Zobacz też Kanzler

Kanz·ler(in) <-s, -> [ˈkantslɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Kanzler POLIT. (Regierungschef):

Kanzler(in)
der Eiserne Kanzler

2. Kanzler POLIT. (Verwaltungschef einer Auslandsvertretung):

Kanzler(in)

3. Kanzler SZK. (Verwaltungschef):

Kanzler(in)

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

der Eiserne Kanzler
der Kanzler in eigener Person

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

PEP-Informationsveranstaltung am 20. November 2014 um 09:30 Uhr in der GIZ-Repräsentanz, Reichpietschufer 20 in 10785 Berlin

Kicken mit der Kanzlerin – Angela Merkel besucht Jugendprojekt in Brasilien

Bundeskanzlerin Angela Merkel hat am 16. Juni ein Projekt zur Jugendförderung durch Fußball im brasilianischen Salvador da Bahía besucht.

www.giz.de

An overview of GIZ ’s health portfolio presented in brief texts and examples ( October 2014 )

Chancellor on the touchline – Angela Merkel visits youth project in Brazil

On 16 June, German Chancellor Angela Merkel visited a youth development through football project in the Brazilian city of Salvador da Bahía.

www.giz.de

RUB Alumni :

Wenn Sie heute Kanzler oder Rektor der Uni wären, was würden Sie verändern oder initiieren?

Dr. Schremper:

www.ruhr-uni-bochum.de

RUB Alumni :

If you were chancellor or rector of the university, what would you change or try to initiate?

Dr. Schremper:

www.ruhr-uni-bochum.de

Seit dem 01.10.1999 ist er Kanzler der Ruhr-Universität Bochum.

Von 2004 bis 2010 war er Sprecher der Kanzlerinnen und Kanzler der Universitäten in Nordrhein-Westfalen.

www.ruhr-uni-bochum.de

In the same year, Mr. Möller joined the administration of the Universität Dortmund where he spent a short period in the legal department before becoming head of the Personnel department, where he remained until he moved to the Rühr-Universität in 1992 as permanent representative of the Chancellor and as administrative head of the medical units.

From 2004 to 2010 he was Speaker of the Chancellors of the Universities of North Rhine-Westphalia.

www.ruhr-uni-bochum.de

RUB Alumni :

Wenn Sie heute Kanzler oder Rektor wären, was würden Sie gerne besser machen?

Dr. Lammert:

www.ruhr-uni-bochum.de

RUB Alumni :

If you were chancellor or rector of a university today, what would you like to improve on?

Dr. Lammert:

www.ruhr-uni-bochum.de

1996 – 1999 Beteiligung am Agenda 21 – Prozess Bremens ( Runder Tisch ) Zwischen 1996 und 1999 nahm die Universität am Runden Tisch zum Agendaprozess in Bremen teil, um sich so mit anderen Institutionen im Land Bremen vernetzen zu können.

1997 Machbarkeitsstudie UMS Prof. Haasis und Prof. Wittkowski Im Auftrag des Kanzlers führten Prof. Haasis und Prof. Wittkowski eine Machbarkeitsstudie durch, in der analysiert wurde, wie an der Universität Bremen ein Umweltmanagementsystem eingerichtet werden kann.

1997 Erster Umweltbericht Im Jahr 1997 wurde der erste Umweltbericht der Universität Bremen veröffentlich, der einen umfassenden Blick auf die ökologische Entwicklung der Universität gewährte.

www.ums.uni-bremen.de

1996 – 1999 participation in agenda 21 – the process of Bremen ( round table ) Between 1996 and 1999, the university participated in the discussions with regards to the agenda process in Bremen, in order to be able to network with other institutions in Bremen.

1997 producibility study UMS Professor Haasis and Professor Wittkowski On behalf of the chancellor, Professor Haasis and Professor Wittkowski founded a feasibility study, in which one analyzed, how an environmental management system can be established at the University Bremen.

1997 first ecological report In 1997, the first ecological report of the University of Bremen was published along with an overview of the ecological development of the university.

www.ums.uni-bremen.de

Eine Mehrheit ( 55 Prozent ) zieht den Schluss, dass es besser gewesen wäre, die D-Mark zu behalten anstatt den Euro einzuführen.

Trotz der Kritik an der Kanzlerin nach dem EU-Gipfel in der letzten Woche stehen die Bundesbürger mehrheitlich hinter dem politischen Kurs von Merkel:

Für 58 Prozent hat sie in der Krise richtig und entschlossen gehandelt.

www.infratest-dimap.de

A majority ( 55 per cent ) draws the conclusion that it would have been better keeping the D-Mark instead of introducing the Euro.

Despite of the criticism of the Chancellor after the EU-Summit last week, a majority of German citizens supports the political course of Merkel:

according to 58 per cent she acted appropriately and resolutely in the Euro-Crisis.

www.infratest-dimap.de

sagte Buhlmann.

„Gemeinsam mit den Bündnispartnerinnen und -partnern möchten wir uns dafür einsetzen, dass die Attraktivität von MINT-Berufen für Mädchen und Frauen gesteigert wird und dass wir mehr weiblichen Nachwuchs gewinnen, ausbilden, wissenschaftlich qualifizieren und an uns binden,“ so die Kanzlerin.

Die Universität Stuttgart arbeitet zurzeit an der Umsetzung des „audit familiengerechte hochschule“ und intensiviert auf dem Gebiet der Familienfreundlichkeit ihre Maßnahmen.

www.uni-stuttgart.de

said Dr. Buhlmann.

“Together with the alliance partners we want to contribute towards enhancing the attractiveness of MINT careers for girls and women and attracting, training, scientifically qualifying and retaining more junior female talents,“ was how the Chancellor expressed it.

The University of Stuttgart is currently working on implementing the “audit family-friendly university“ and is intensifying its measures in the field of family-friendliness.

www.uni-stuttgart.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Kanzler" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文