niemiecko » angielski

plät·ten [ˈplɛtn̩] CZ. cz. przech. reg.

I . platt [plat] PRZYM.

1. platt (flach):

auf dem platten Land
einen platten Reifen haben pot.
to have a flat [tyre [or Am tire] ] [or a puncture]

3. platt pot. (verblüfft):

platt sein[, dass/als ...]
to be flabbergasted [that/when ...] pot.

4. platt pot. (erschöpft):

Platt <-[s]> [plat] RZ. r.n. kein l.mn. JĘZ.

Plat·te1 <-, -n> [ˈplatə] RZ. r.ż.

1. Platte (Steinplatte):

3. Platte (Schallplatte):

5. Platte (Kochplatte):

Brit a. hob

6. Platte INF. (Festplatte):

8. Platte pot.:

Plat·te2 <-n, -n> [ˈplatə] RZ. r.m. pot.

einen Platten haben
to have a flat [tyre [or Am tire] ] [or a puncture]

tek·to·ni·sche Plat·te RZ. r.ż. GEOL.

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

das Gewicht der Platten
einen platten Reifen haben pot.
to have a flat [tyre [or Am tire] ] [or a puncture]
auf dem platten Land
einen Platten haben
to have a flat [tyre [or Am tire] ] [or a puncture]
auf dem flachen [o. platten] Land[e]

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Ein paar Tage später waren die Pflanzen hauchdünn und zerbrechlich, aber sie überdauerten eine Ewigkeit.

Nach dem gleichen Prinzip plättete Arad die Cinquecentos.

www.spiegel.de

A few days later they would be fragile and paper-thin, but would last an eternity.

Arad used the same principle to press the cars, known as " Cinquecentos. "

www.spiegel.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文