niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Staatsbürgerschaft“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Staats·bür·ger·schaft RZ. r.ż.

Staatsbürgerschaft
doppelte Staatsbürgerschaft

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

doppelte Staatsbürgerschaft
die deutsche Staatsbürgerschaft besitzen [o. haben]

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Für die Förderprogramme der Kulturverwaltung können sich alle Künstlerinnen und Künstler bewerben, die ihren ersten Wohnsitz in Berlin haben.

Die Staatsbürgerschaft spielt keine Rolle.

Die Kulturverwaltung gibt für ihre insgesamt 27 Förderprogramme jährlich ca. 20 Millionen Euro aus.

www.berlin.de

Any artist who has his or her primary domicile in Berlin can apply to the cultural affairs department ’ s funding programs.

The artists nationality does not matter.

The cultural affairs department spends about € 20 million annually on its total of 27 funding programs.

www.berlin.de

Wie unterschiedlich die Bildungschancen je nach Operationalisierung ausfallen, zeigen Gresch und Kristen in ihrer Studie am Beispiel von Türken, Griechen, Italienern, Polen, Russen oder Spätaussiedlern.

Dafür verwenden sie Daten aus dem Mikrozensus 2005, der zum Beispiel auch Informationen über die ehemalige Staatsbürgerschaft der Befragten liefert oder danach fragt, ob die Eltern in Deutschland geboren wurden oder im Ausland.

Cornelia Gresch;

www.goethe.de

In their study, Gresch and Kristen use the example of Turks, Greeks, Italians, Poles, Russians and ethnic German immigrants to illustrate how educational opportunities can differ according to the method of operationalization.

To this end, they use data from the 2005 microcensus which also provides information about the former nationality of respondents, for instance, and asks whether their parents were born in Germany or abroad.

Cornelia Gresch;

www.goethe.de

Opens internal link in current window

Unabhängig der Staatsbürgerschaft, ist jede Person, die länger als drei Monate in München bleibt, verpflichtet, sich beim zuständigen Einwohnermeldeamt mit der Wohnadresse anzumelden.

[mehr]

www.gs.tum.de

Opens internal link in current window

Regardless of nationality, every person who stays in Munich for longer than three months is required to register their address at the local registration office.

[more]

www.gs.tum.de

Teilnahmebedingungen

Schweizer Hochschulabschluss ( Master / Diplom ) mit exzellenten Qualifikationen ( Personen mit Schweizer Staatsbürgerschaft sind auch mit ausländischem Hochschulabschluss zugelassen )

Gesuchseinreichung bis max. 2 Jahre nach dem Master / Diplom

www.researchers.uzh.ch

Eligibility requirements

Swiss Master degree ( or similar degree ) with excellent marks ( Researchers with a foreign degree are also entitled to submit an application if they have Swiss nationality. )

Submission max.

www.researchers.uzh.ch

( 43 ) auftrat.

1951 erhielt sie die amerikanische Staatsbürgerschaft und begann eine zweiter erfolgreiche Laufbahn als Grundstückmaklerin.

Nur noch einmal kehrte sie auf die Leinwand zurück für den Disney-Streifen " The Moon-Spinners - Der Millionenschatz " (64) .

www.cyranos.ch

( 43 ).

In 1951 she got the American nationality and took up a second successful career as a realtor.

She came back to the screen only one time for Disney s movie " The Moon-Spinners - Der Millionenschatz " (64) .

www.cyranos.ch

Nicht österreichische Staatsbürger und Staatsbürgerinnen haben daher nicht in allen Bereichen die gleichen Rechte und Möglichkeiten wie österreichische Staatsbürger und Staatsbürgerinnen.

Eine willkürliche Schlechterbehandlung von Personen auf Grund ihrer Staatsbürgerschaft kann jedoch sehr wohl eine Diskriminierung darstellen.

Stellenausschreibung:

www.migrant.at

Therefore non Austrian nationals do not have the same rights and opportunities as Austrian nationals in all areas.

However, an arbitrary prejudicial treatment of persons on the basis of their nationality may definitely represent a discrimination.

Advertisement of a vacancy:

www.migrant.at

Allerdings zeigt eine neue Eurobarometer-Umfrage, deren Ergebnisse die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat, dass die Unionsbürger nicht immer wissen, was diese Rechte beinhalten.

81 % der Befragten wissen, dass sie zusätzlich zu ihrer eigenen Staatsbürgerschaft auch die Unionsbürgerschaft besitzen (siehe Anhang).

Allerdings fühlen sich lediglich 36 % der Befragten über die sich aus der Unionsbürgerschaft ergebenden Rechte gut informiert.

europa.eu

20 years after the birth of EU citizenship Europeans are broadly aware of their rights, but do not always know what these entail, according to a new Eurobarometer survey published by the European Commission today.

81% of respondents to the survey know that they are EU citizens on top of their own nationality (see Annex).

However, only 36% feel well informed about the rights that EU citizenship entails.

europa.eu

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Staatsbürgerschaft" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文